Цитата:
Сообщение от Философ RUS
Потом показывают "нашу" жизнь своим манером, так что непохоже у них получилось.
|
То есть, надписи на английском, исполненные кирилликой («ЯЕАД FOR СОЦИТЯУ!» в библиотеке, например) тебя смутили меньше, чем одноместные парты? Ну и то, что все указатели/вывески дублированы на английский: видно, в фантастическом 1950-м году это в СССР воспринималось как порядок вещей.
Цитата:
Сообщение от Философ RUS
что собственно и делают разработчики этой игры
|
Я не припомню, чтобы разработчики изначально позиционировали игру как true soviet FPS, так что воспринимать КАТОЯGA-12 и Заветлен здесь нужно как Rapture в Bioshock — антураж, утопическое «завтра», которое never come и всё такое. Клюква, разумеется, имеет место, ну так без неё играть неинтересно западному пользователю. А для вытирания ностальгических соплей в СНГ есть S.T.A.L.K.E.R. и Метро-2033.