Цитата:
Подрезал свой пост по случаю такому...
Хотя этот аноним для меня не авторитет и копи/паст твой не обьективный,а больше похлж на истерику от первого взгляда.Там на самом деле меняются события от принятых решений?
Короче самому надо смотреть.
|
Этот аноним - я =) Профиль смотреть надо на этом форуме =)
Это не истерика от первого взгляда, все мнения субъективны, а это то, что я испытал от игры. Вот поиграете и составите своё субъективное мнение. Нету такого понятия в данном случае, как объективное мнение... только в какой-то степени... Более объективно могу добавить - что шикарная музыка в игре и плохая русская озвучка даже не плохая скорее, а стандартная по голосам, но слава богу есть английская и сабы - хуже всего голос подобран у Шелби, А Джейден, когда кричит на напарника - ваще неубедителен в отличие от оригинала. Но это придирка, человек, менее искушённый и избалованный русским дубляжом фильмов схавает точно - так как на уровне Анчартед2 перевдено - ни хорошо не плохо - просто стандартно. Пусть Логвинов и Кузьменко и говорят, что шикарно просто озвучено - это тоже мнение имеет местом быть, но они под конец тоже говорят, что оригинал не переплюнули... В оригинале голосов больше явно, а в русс варианте есть повторяющиеся, но слава богу не в соседних главах, а для эпизодических персонажей.