Показать сообщение отдельно
Старый 29.03.2009, 16:36   #2035
Юзер
 
Аватар для OLDBOY99
 
Регистрация: 21.12.2008
Сообщений: 282
Репутация: 130 [+/-]
Я тоже согласен с тем, что лучше читать русские субтитры и слушать английские голоса.Актеры работают отлично.У нашей локализации лучшие голоса у Цируса(или Сайруса), Авитуса и Таркуса. Также я очень долго смеялся над диалогами Ангелоса .Он в одной фразе через каждое слово кидал:"Риппа-Сплитта!Риппа-Сплитта!"А ведь при этом идет разговор о судьбах мира.Также надоедают постоянные повторы.В одном диалоге, тот же Ангелос в каждом предложении говорил Флот Улья.Глупо, надоедает, лучше английская версия.
OLDBOY99 вне форума  
Отправить сообщение для OLDBOY99 с помощью ICQ Ответить с цитированием