Показать сообщение отдельно
Старый 10.02.2009, 10:48   #479
Игрок
 
Аватар для Acvilon
 
Регистрация: 10.01.2008
Адрес: Норрат
Сообщений: 788
Репутация: 71 [+/-]
Сони должна переводить свои проекты-это однозначно,и не важно сколько здесь продано консолей.Много людей не знают английского и только поэтому многие из них никогда не купят JRPG или другую игру с большим количеством диалогов,вот одна из причин малоокупаемости игр.Пример тому игра "Лост Одиссей",которая разошлась малым количеством проданных копий игры даже у пиратов,т.к. игра была не переведена на родной и могучий и имела цифровую подпись,т.к. играть в сие произведение без знания английского желания не было у подавляющего большинства рускоговорящего населения страны.
А что касается наших алочных локализаторов в лице Soft Club и 1С-то я желаю им скорейшего разорения,т.к. выпускать игры с русской документацией или вообще без нее и писать при этом тип проекта:локализация на своих сайтах - по крайней мере выглядит это как издивательство над своими клиентами.
__________________
My Gaming Platforme: PC,PS4 Pro, 3DSXL, NINTENDO SWITCH!

Последний раз редактировалось Acvilon; 10.02.2009 в 10:52.
Acvilon вне форума  
Ответить с цитированием