Цитата:
Сообщение от edelstarnsk
Зато не ломаешь голову
|
А вы когда субтитры читаете, ломаете голову? Или я чего-то не понимаю?
Цитата:
Сообщение от edelstarnsk
наслаждаешься!
|
Как можно наслаждаться, когда постоянно думаешь не о том, что хотят сообщить речью, а о том, что актеры переигрывают/недоигрывают/хотят спать?
Я вот все грешу на актеров, но они не всегда виноваты. Просто язык оригинала - тот язык, который делался изначально. То есть там все именно так, как должно быть. А все локализации - уже переделки. Мне достаточно того, чтобы было понятно, о чем говорят в игре. А для этого хватит и субтитров.
Да и вообще. Вон, в свежевышедшем
Mirror's Edge, поддержка русского языка есть изначально. Дай Бог тенденция разовьется и надобность в локализации отпадет и вовсе.