На постере крупными буквами написанно:"в правильном переводе ГОБЛИНА". Меня это напрягает, так как мат через каждое слово в предыдущих его "правильных переводах" меня скорее раздражал нежели позволял лучше понять суть фильма. Я если эту суть из-за переводу не допонял, лучше в оригинале его, фильм, посмотрю.