Цитата:
Сообщение от FoxhaunD
Непонятно, а Софтклаб что издаст тогда? Бокс? А НД джевел? Что за мода пошла =\
|
Ранее игру издавала "
Sierra Entertainment", а сейчас "
Warner Bros. Interactive Entertainment". После такой смены, вероятно, "
Новый Диск" сумел заключить новый договор, по которому он является единственным правообладателем на территории России и стран СНГ. Очень сомневаюсь, что на одну игру удалось заключить сразу два контракта, где одна фирма будет заниматься только распространением jewel'a, а вторая возьмёт на себя только box. Ни западным, ни нашим фирмам этого не нужно. Да, и на сайте "
СофтКлаба" нет никакого упоминания по поводу всего этого. Если бы дело касалось переиздания (как с той же "
Penumbra"), другой вопрос, но это не так. Всё же здесь ситуация совсем другая. Это уж точно не история с "
1C", когда она получила от "
EA Russia" право издавать jewel'ы её игр, но локализатором и издателем DVD-box'ов и коллекционок всё же остался "СофтКлаб". Сомневаюсь, что здесь повториться та же история.
Меня больше всего беспокоит озвучка. 1-ую часть (и два add-on'а), как все мы знаем, переводил "СофтКлаб", а 2-ой частью займётся теперь НД (не исключаю, что для этого высоко бюджетного релиза запряжёт и своего лучшего локализатора – студию "
Lazy Games"). Тогда мы получим разные голоса одних и тех же персонажей. Можно, конечно, пойти на сотрудничество с "СотфКлабом", найти старых актёров той озвучки, но что-то мне подсказывает, что НД этого делать не будет. Хотя один раз такое сотрудничество уже было: когда "1C" и НД выпускали, соответственно, общий франчайз – "
The Longest Journey" и "
Dreamfall: The Longest Journey". Ну, это, скорее всего, исключение из правил. Ту же "
Пенумбру", которую сейчас переиздают, никто не захотел состыковывать со старыми локализациями, что не может не огорчать, но это уже совсем другой разговор.