Показать сообщение отдельно
Старый 20.02.2008, 22:08   #83
Опытный игрок
 
Аватар для Alchiеmist

 
Регистрация: 01.12.2007
Адрес: Domicilium obscuri
Сообщений: 1,714
Репутация: 604 [+/-]
Aerynth
Попробуй посмотреть японские части на оригинальном языке и с субтитрами. Это, конечно, тяжело, но атмосферу прочувствуешь полностью. Кстати, в названии оригинала есть одна небольшая заковырка. Японцы вообще обожают играть с названиями (как, например, Hellsing можно читать как искаженную "Адскую песню", так и как, собственно, "Хелльсинг"), так и Ringu - это и "Звонок", и как нечто "круглое". Не стоит забывать, что все зеркала, в которой отражалась Садако, имели форму круга, равно как и очертания того колодца...
Цитата:
Да, помню этот момент. Но это еще не самое страшное. Вот когда она за ними по колодцу лезла, брррр...
А меня колодец, наоборот, не впечатлил. ИМХО, гораздо страшнее момент с оператором из второй части, когда он пытается прокрутить запись...
$ereg@~13
Японские "Звонки" показывали летом по "России". Возможно, повторять их будут по ней же.
__________________


Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer?


Последний раз редактировалось Alchiеmist; 21.02.2008 в 15:04.
Alchiеmist вне форума  
Ответить с цитированием