Показать сообщение отдельно
Старый 25.01.2008, 12:11   #4178
Юзер
 
Регистрация: 01.12.2007
Сообщений: 339
Репутация: 104 [+/-]
Цитата:
Сообщение от edelstarnsk Посмотреть сообщение
а я то что на пендосовском - в топку! Мне абсолютно наплевать разные актёры каждую игру озвучивают, или одни и те же. Лишь бы мерзость аглицкую не видеть и не слышать!!!
Да вы националист.

Цитата:
Сообщение от L.Burrows Посмотреть сообщение
Но в последнее время у Лиц. переводов есть один огромный минус-озвучка. Потому что почти во всех играх, которые вышли в конце прошлого кода, актеры, озвучивающие персонажей одни и те же. Получается что один и тот же голос мы слышим в переводе сериалов, в любимых играх. Что дальше?
Да уж. Голоса актеров, озвучивающих западные сериалы (вроде LOST), я слышу везде. А дальше, наверное, опустятся до перевода аля "Володарский".

Цитата:
Сообщение от Фамяк Посмотреть сообщение
Чтобы выпускать качественные локализации.Мне,например,русская речь нравится больше английской.Но бреду на русском предпочитаю все же пендосский.
Конечно, но не все же так хорошо владеют английским языком, чтобы
понять все перепетии сюжета. Поэтому я все-таки беру локализацию. В месяц я покупаю где-то пять игр, но это лучше, чем купить хренову тучу дисков ужасного качества.
Cremate вне форума