Цитата:
Сообщение от CORSA
ну а подстрочники всегда боятся более творчески подойти к процессу перевода
|
Какой в баню творческий подход, не путайте творчество и халтуру. Тем более какое может быть творчество в переводе вообще? Должна быть адаптация максимум, но в данном случае тоже мимо.
Цитата:
Сообщение от Джигмэн
на прошке так великолепно выглядит и работает без просадок
|
На фатке ровно так же.