Показать сообщение отдельно
Старый 10.12.2006, 19:25   #651
Новичок
 
Аватар для Garlok
 
Регистрация: 08.08.2006
Сообщений: 92
Репутация: 12 [+/-]
И зря .

Купил копию от Буки, ну что я могу сказать. Смешанные чувства вызывает полная русская озвучка: с одной стороны вроде как приятно слышать родную речь из наушников, с другой стороны...

Ну зачем? Скажите мне, зачем было ТАК озвучивать Терминаторов?! Будто это взвод зеленых новобранцев, а не закаленные ветераны Империума. Честное слово, аж обидно за них.

Гретчины опять же. В английской озвучке едва их услышал. сразу представляется эдакий мелкий пакостник. болтающийся под ногами и мелко гадящий врагам. Здесь же... Стадо подзаборных алкоголиков, выбравшихся с бодуна на большую дорогу. Бред да и только.

Я уж молчу о Хаосе и многом другом.

Однако на фоне отрицательных переживаний есть немало и положительных эмоций. Например, те же Эльдары, которые от перевода их речи на русский ничего не потеряли (особенно порадовали Пауки Варпа с их презрительно-небрежным: "Что вы можете знать о войне?" ).

Так что в общей сложности буковской русской озвучке лично я поставил бы четверку (из пяти возможных).
Garlok вне форума  
Ответить с цитированием