И зря

.
Купил копию от Буки, ну что я могу сказать. Смешанные чувства вызывает полная русская озвучка: с одной стороны вроде как приятно слышать родную речь из наушников, с другой стороны...
Ну зачем? Скажите мне, зачем было ТАК озвучивать Терминаторов?!

Будто это взвод зеленых новобранцев, а не закаленные ветераны Империума. Честное слово, аж обидно за них.
Гретчины опять же.

В английской озвучке едва их услышал. сразу представляется эдакий мелкий пакостник. болтающийся под ногами и мелко гадящий врагам. Здесь же... Стадо подзаборных алкоголиков, выбравшихся с бодуна на большую дорогу. Бред да и только.
Я уж молчу о Хаосе и многом другом.
Однако на фоне отрицательных переживаний есть немало и положительных эмоций. Например, те же Эльдары, которые от перевода их речи на русский ничего не потеряли (особенно порадовали Пауки Варпа с их презрительно-небрежным: "Что вы можете знать о войне?"

).
Так что в общей сложности буковской русской озвучке
лично я поставил бы четверку (из пяти возможных).