Цитата:
Сообщение от Текстоплёт
И здорово, что перевели по-иному — это и есть творчество, это и есть художественный перевод. Каждый переводчик переводит по-своему
|
Этому идиоту не мешало бы почитать книги о художественных переводах. Нору Галь, например. Потому что такую чушь может сморозить лишь полный кретин.