Показать сообщение отдельно
Старый 07.09.2015, 23:00   #1024
Игрок
 
Аватар для VasekShepard
 
Регистрация: 01.05.2012
Сообщений: 790
Репутация: 91 [+/-]
tusavip, здесь причин довольно много. Первая: низкая окупаемость такой локализации, как ты и сказал. Вторая: огромный объем работы, который локализаторам нужно сделать в короткий срок, причем сделать как можно более качественно. Третья(и самая главная): непопулярность русской озвучки у большинства игроков. После полного перевода Mass Effect 1 локализаторы попросту забили на идею русской озвучки серии МЕ. И правильно сделали. Атмосферу RPG-игр такого высокого класса почти невозможно сохранить, полностью переводя игру. Исключения редки, но если они и бывают, то на шедевральном уровне. Примеры: озвучка Deus Ex: Human Revolution, Dragon Age: Origins и Starcraft 2: Wings of Liberty.

Цитата:
Сообщение от Wolfsheim Посмотреть сообщение
Наконец-то! Прошло столько лет, а разрабы только сейчас осознали, что реакции у мужчины и женщины должны быть разные на одинаковые ситуации.
Если они действительно сделают все на том уровне, о котором говорят, то это будет прорыв, который изменит лицо жанра.
VasekShepard вне форума  
Ответить с цитированием