Цитата:
Сообщение от DotaFSS
Ну всё, теперь озвучка аж 10 раз выйдет.
|
Господи, бедные Вальв. Когда уже им ордер выпишут от преследования. Скоро гейб будет приходить домой, а из под кровати и из шкафа тут же - "ve vont OWA voiseova"
Цитата:
Сообщение от DotaFSS
Как правильно переводится фраза баланара "Wings out." ибо получается бред.
|
Сложно определить в небольшом контексте, но скорее всего "Выпустить крылья" или если более литературно "расправляю крылья". Т.е. либо это отсылка к тому, что ночь позволяет ему использовать всю свою силу = расправить плечи/крылья, либо это намек на то, что он расправляя демонические крылья закрывает солнце, и создает таким образом ночь.