Nikquest,
Цитата:
пересказ, скорее, весьма вольный.
|
Каким бы не был вольным, а многие моменты прояснить помог)
Я как бы чувствовал, что есть он, глубинный уровень, но углубляться было лень. Не заинтересовал меня автор. Размаха ему не хватило, что ли. Вот если бы всю эту картинку развернуть в масштабе…
А так получается клочок чего-то. С чем-то. На непонятном фоне, хех
Цитата:
"Что такое перед нами - две оглобли за ушами, на глазах по колесу и седелка на носу?"
|
Ха, хорошо звучит. Хотя в загадках, там же образное сравнение обычно. «Краса в темнице, коса на улице» - ботву же косой не называют.
*глянул словарь Даля*
Нет, и у Даля ничего такого нет, в одном смысле оглобля.
В общем, есть подозрение, что в романе в «оглоблю» заложен какой-то хитрый смысл…
Цитата:
Так что твое "не отдам" звучит весьма двусмысленно!
|
Опять я попалился на бессознательном, гы