Показать сообщение отдельно
Старый 18.04.2014, 03:28   #1083
Юзер
 
Регистрация: 09.04.2010
Сообщений: 163
Репутация: 19 [+/-]
Цитата:
Сообщение от ShadowJack Посмотреть сообщение
Понимаешь, озвучку для игры делают чуть ли не полсрока разработки игры. А локализацию делают (обычно) за месяц или даже меньше. Говорить о каком-либо соответствии, подборе и прочем просто глупо. Нравится русская речь - слушай радиопостановки русские например, которые прекрасно сделаны, аудиочтения Чехова, Зощенко и Булгакова. Будет тебе красивая русская речь. А плохо переведённый английский, который начитывают актёры, нанятые уже для озвучки 12й игры только за этот месяц - ну нафиг.
Ты не забывай, что есть люди не знающие английского. В школе я другой язык учил. Мне он кроме как в играх, нигде больше не нужен. Учить его только из-за игр считаю нецелесообразно. Я за год дай бог одну игру прохожу. Такие как я, выходит должны быть в пролёте? А таких поверь достаточно. Должен конечно быть выбор, что для вас - с выбором языка и субтитров, что для нас - с полным переводом или на худой конец с субтитрами. Но субтитры в играх типа ГТА , где нужно ехать, стрелять, смотреть на карту, маневрировать и параллельно со всем этим ещё и читать - это издевательство.
Главное не забывай, что не все игроки знают английский язык! А играть хочется всем. Не рассуждай только со своей колокольни. И естественно нам лучше корявый перевод, чем вообще никакой.
Алексей99966 вне форума  
Ответить с цитированием