Показать сообщение отдельно
Старый 26.10.2006, 12:21   #926
Игрок
 
Аватар для snowman312
 
Регистрация: 27.07.2006
Адрес: Бухолово
Сообщений: 687
Репутация: 177 [+/-]
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
Да у нас на форуме кто и сможет сделать, так это еденицы и то не самостоятельно
1)особенно хотелось бы увидеть труд "аццкага" переводчика Дарта Блэйда
2)в чем тогда собственно претензии? локализаторы сохраняют максимум смысла(100% на мой взгляд - это нереально.все равно возникает переводческая "отсебятина". если владеешь языком, то конечно гораздо лучше насладиться голосами и интонациями актеров(если они не слажали, ессно), понять смысл самому(иначе все равно возникнет спор с переводчиком -вот это бы я не так перевел и т.д. и т.п.) при том, что им приходиться впихивать себя в рамки игры - сохранить стиль и длину субтитров, длину фраз и т.д.
__________________
"можно сдохнуть короче как и когда угодно
так что чувствуй чувствуй скорее себя свободно
не хочу никого пугать
и ничего вроде того
рекомендую просто наплевать
на всё только-то и всего"

Le domande non sono mai indiscrete, le risposte spesso lo sono.
La puntualità e una ladra del tempo .
Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi.
snowman312 вне форума  
Отправить сообщение для snowman312 с помощью ICQ