Цитата:
|
Прежде всего, начинать вешать ярлыки на окружающих не стоит - это мешает дискуссии и мешает тебе трезво оценивать аргументы собеседника.
|
Эм... я за что покупаю, за то и продаю, если человек радеет за тот или иной свой принцип, разве в этом есть что-то плохое (ну, кроме фанатизма, естественно), так зачем боятся называть вещи своими именами или ты думаешь, что скрытый, но очевидный факт твоей позиции, будет как-то по другому восприниматься?
Цитата:
|
тема посвящена японскому языку. Я не против услышать новые и полезные идеи или информацию как в области всего языка в целом, так и конкретно в области ников
|
.
Тема - да, но контекст нашей изначального беседы - нет
Цитата:
|
И кстати японское произношение не юзает ни одну из этих систем.
|
Я выделил это кавычками и сделал сноску в скобках, мне нужно было быть еще очевиднее, чтобы та фраза воспринималась в переносном смысле?
Цитата:
|
только надо понимать, что система Хапберна - это система записи ромадзи - т.е. etc.
|
Гех... кто-то писал о совмещение букв из разных языков? - нет, я пишу о транскрипции, так как у обеих систем есть с этим проблемы, то замени эти фэйловые части из одной системы, на более удачные из другой, выйдет золотая середина, об этом я и да, это можно назвать чудом, но русский язык будет способен выдержать такую запись -_-
P.S. по поводу всего остального, у меня такое ощущение, что я читаю свой же пост, но другими словами и с нотами ликбеза, зачем? В прочем, если дошло до подобного, то можно сказать уверенно, тема исчерпала себя (более того, уже давно, раз мы докатились до транскрипции)...