Цитата:
Сообщение от Layman12
Эм... я сомневаюсь, что такой вариант записи уместен, в конце концов - это не имя, а ник (и запиши его так, даже фуригана смысл передать не поможет) и запись должна быть просто катаканой
|
Это ник, его можно записывать как угодно. Это как японцы когда имена детям придумывают могут записать их теми кандзи которыми нужно (по крайней мере лет пять назад так было). + Имена читаются фонетически а не по смыслу. Они даже не обязаны что-то значить. Хотя есть и традиционные написания имен (при этом они различаются в разных провинциях и когда диктуешь свое имя в другой провинции надо сказать, что пишется именно через этот кандзи)
Цитата:
Сообщение от Layman12
Так же не уместно, так как это уже другой смысл
|
Почему другой? XXL - это экстраэкстрабольшой насколько я знаю. Если имелось в виду 30 то это пишется XXX.
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Deep_wolf
Ну ка, меня если перевести...
Диии Поууруфо? Фукай Оками-десу.
|
深狼 - Синроо.
Кстати десу - аналогична англискому is, так что в именах ей делать нечего. Разве что когда представляешься.