Цитата:
Сообщение от Kojima 500
Кстати, с ужасом представил себе существование перевода МГС от Софт Клаба. Снейка перевели бы как Змея, он говорил бы голосом Чонишвили, а Оцелот орал бы голосом Джигурды! Метал Гир-Стальной Механизм. И.т.п, по любому вышла бы полная хрень. Я даже рад, что официальной локализации МГС нет.
У меня есть перевод ГоВ 2 для ПС2, хрень полная.
|
Чушь какую то пишите. Кодзима бы такого никогда не дал сделать.
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня?
Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть
Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник,
Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка.
|