Цитата:
Сообщение от Van Lock
Драки, приключения, ужасные чудовища, коварные злодеи, отважные герои...
Как-то так.
|
Это все понятно, но драка ради драки даже в этом возрасте уже неинтересна. А из драк с результатом там были только гоблины, да и то мимо проходя. Если перевести на наш язык, его огорчило то, что ни одна сюжетная линия не была завершена. Грубо говоря, фильм кончился на полуслове. Я буквально видела большие вопросительные знаки, висящие над головами людей после окончания

Я знаю, что по книге так и есть, просто эту книгу не нужно было разделять.
И, кстати, насчет перевода. Почему вор? У меня в книге был взломщик. Более того, это был мой любимый момент, когда тролли схватили Бильбо, а он сказал, что "Я вззхоббит". А "ворохоббит" уже не так звучит. Гномы идут отвоевывать
свои сокровища, хоббита, насколько я помню, взяли, чтоб открыть дверь и куда-то там пробраться. И при чем тут вор?