![]() |
Фрэнсис Хардинг - Fly by Night
Темы обсуждения:
Памятка: 1. Прежде, чем писать в этой теме, вам необходимо прочитать книгу. |
Почему-то в некоторых отзывах Фрэнсис Хардинг сравнивают аж с Джоан Роулинг, что для меня несколько странно. У «Хроник Расколотого королевства» с Поттерианой точки пересечения весьма условны. Больше всего «Fly by Night» вызывает ассоциации с Кэрролловской Алисой, попавшей в мир, написанный Чайной Мьевиллем (от него достались еще и политические воззрения), и с персонажами, придуманными Терри Пратчеттом. От последнего тут и юмор, кстати, и авантюрные проделки. Однако, несмотря на такую богатую палитру мысленных схожестей и параллелей с пластом нашего мира, сам роман вышел не ахти какой удачный. А мне и вовсе гораздо больше не понравился. Во многом из-за того, что автор не сумела грамотно сбалансировать «взрослые» и «детские» черты книги. Отдельные главы и сцены наполнены детской наивностью и приторностью, словно роман притворяется обычной сказочкой на ночь о противоборстве двух групп зверят: от трех поросят (Книжники) до волка (Ключники). Но зачем тогда в эту сказку добавлять излишне жестокие сцены вроде боев зверей и птиц на арене, пожирания своих «врагов», религиозные подоплеки и прочую убийственную шелуху? А языческое многобожие с казнями несогласных, в том числе детей? А цинизм главной героини Мошки, которая еще совсем девочка? А множество политических идеалов и стремлений их свергнуть? И это на фоне такой прянично-карамельной приторности, что у меня порой скулы сводило от языка автора. Вот так и бросало почти всю книгу от избытка меда к излишкам желчи. И никакой золотой серединой даже не пахнет, поэтому целевая аудитория книги мне так до конца и не ясна. Не знаю, может, я чересчур идеализирую ту часть, которая без условной жести, но когда она сама оттеняется наличием казней, клеймления, кровавых боев и обманов, тут уж никакие многочисленные добряки не помогут сбалансировать впечатления. Ну и вдобавок, мне было скучно читать большую часть глав. Никаким сопереживанием персонажам даже не пахло. Никакого взросления Мошки не ощущалось. Никакие обещания приключений душу не будоражили. Все обычненько и уныленько, зато с идеалами радикализма. Только гусяра хорош!
Ответы. Скрытый текст: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Спасибо. |
Цитата:
У Поттерианы все куда глубже. Ну и меня больше удивило потому, что в плане размаха и авторского мастерства сравнение внаглую льстит Хардинг, которой до Роулинг по всем статьям - как школьному бумагомараке-стихотворцу в период влюбленности в соседку по парте до Пушкина СанСергеича... Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
И не знаю, что там выгодно, но по мне - это недостаток, когда у автора не получается определиться, для кого она пишет (иначе говоря, взрослые, подростки или дети) и какой цели добивается, что выливается в несоответствие фона, языка и событий. Можно писать весело о грустном, тоскливо о смешном, патетически об обычном, истерически о спокойном... Но Хардинг пишет о политике, репрессиях, казнях и убийствах детей наивно-пасторальным, почти медоточиво-сладостным тоном, будто упивается этими событиями и призывает читателей делать то же самое. И это, увы, не ирония, не выстраиваются события в саркастическом ключе отдельные реплики и сценки - может быть, но не вся книга. Грубо говоря, там, где нужно выдержать минуту молчания, она истерически ржет в голосину. Примерно такое у меня впечатление. И это выбешивает, поскольку ясно видно это разделение, несоответствие "как" и "о чем". Для сравнения можно прочитать любой роман Пратчетта о Смерти. Там ирония, там о мрачном, там о печальном, но легко, смешно и в чем-то философски, пафоса в меру, спокойно и душевно, без надрыва. А у Хардинг события еще тяжелее, ужаснее, а тон повествования - еще непринужденнее, легкомысленнее. |
Не, ну вот вторая книга ("Недобрый час") вышла очень даже хорошей. При общем сохранении стиля и юмора, события уже не выглядят лоскутным одеялом мерзостей, легкомысленности совсем не ощущается, некоторая доля карамельности все еще присутствует, но она позволительна, ибо ребенок же.
История про двойной город, живущий днем в одном измерении, ночью - в другом, - практически детектив! И очень цепляющий своей главной интригой, да и развязка довольно неожиданная. Фантазия по поводу многочисленных добряков, сменяющих друг друга каждые полсуток, здесь и вовсе разгулялась на славу, плюс некоторое время (часы, которым покровительствуют добряки) стало влиять на сюжетку книги, определять содержание некоторых глав. События будто бы в реальном времени проносятся, мы почти физически ощущаем, как проходит время одного добряка и начинается другое... Новые персонажи хороши, конфликт Ключников и второй силы уже идет совсем фоном, а на первом плане - приключения Мошки, которая здесь, похоже, наконец взрослеет. |
ЭТО ГУСЬ!
Собстно весь стеб с гусем вполне так вкатил, что странно ибо обычно такой как раз раздражает уже к третьему упоминанию, но здесь не успел надоесть. В целом книга читабельна. До середины правда можно легко успеть дропнуть не дочитав. Раскачивается долго. Вообще приятных стебов хватает. Содержание не откровенно тупое, а для стиля и вовсе ок. Не пожалел короче, спасибо. Добавлено через 7 минут -Удалось ли Эпонимию Кленту произвести на вас впечатление? -в какой-то мере, ожидал почему?то всё худшего типа чем есть. -Доверили бы ему балладу о своей жизни? -Не знаю, но надо отдать должное что он сдержал слово и написал про капитана, хотя вообще это странно. -Согласны вы с леди Тамаринд в том, что проще убивать воров, чем клеймить, ведь они все равно не найдут работу и продолжат воровать? - соглашаться тут не с чем это изначально неправильные вопросы -Кого вам напоминают Птицеловы? -Любых фанатиков -Разумны ли были речи Кольраби? -Логичны в рамках, красивы может но разумны это глубже надо. Сочувствовали вы капитану Блинту? Ожидали увидеть его на троне? -Нет. Нет совсем. -Что бы вы выбрали на месте Мошки – счастливый финал или продолжение истории? -Финал то не счастливый в спокойный это несколько другое. -Как остановить этого Гуся?? -Это невозможно! |
Хардинг - это просто бомба, давно таких писателей для себя не открывал.
|
Цитата:
|
Цитата:
Но не зависимо от моих эмоций есть просьба - расскажите на примерах, что для вас есть сложный и интересный язык - может, я крайне много упускаю в своей литературной жизни. |
Вторая книга более сбалансированная. Сюжет конечно менее логичен, но читается без провисов.
Вообще приятно короче. Хардинг вполне ок. |
Цитата:
Из Олдей, к примеру, вот цитатки. |
Цитата:
P.S. Перенесите, пожалуйста, сообщения, начиная с 11-ого, в общую тему. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:13. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.