Цитата:
Сообщение от So Toyota
(Сообщение 3451818)
Мне приятнее играть с оригинальным переводом, даже если будут локолизации, приятнее играть в оригинал чем в то что напридумывали переводчики, которые частенько даже не знают что переводят.
|
Тогда почему-бы тебе не поиграть например в MGS или FF на оригинальном языке?
Добавлено через 3 минуты
Перевод всегда убивает частицу оригинальности текста, потому что некоторые вещи банально не перевести с тем же смыслом, что и в оригинале.[/quote]
Если так важен оригинальный текст,тогда поиграй в японские игры на их родном языке,дабы не потерять оригинальность текста,ведь оригинальный японский лучше английского!
Добавлено через 25 минут
Цитата:
Сообщение от Pathfinder
(Сообщение 3344154)
Acvilon
Когда-то существовала такая хорошая поговорка - "Не знаешь английский, в сети тебе делать нечего".
Она и сейчас работает. Перевод всегда убивает частицу оригинальности текста, потому что некоторые вещи банально не перевести с тем же смыслом, что и в оригинале.
|
Тогда играй в игры на их родном языке,например на японском (MGS,FF),чтоб частицу оригинальности текста не потерять,потому что некоторые вещи банально не перевести с тем же смыслом, что и в оригинале.
|