Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Литература (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=81)
-   -   Джером Д. Сэлинджер (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=18710)

Arhitecter 07.07.2006 14:30

Джером Дэвид Сэлинджер
Jerome David Salinger


http://upload.wikimedia.org/wikipedi...0%B5%D1%80.jpg
  • Дата рождения: 1 января 1919
  • Место рождения: Манхэттен, Нью-Йорк, США
  • Род деятельности: Прозаик
Биография:
Скрытый текст:
Сэлинджер родился 1 января 1919 г. в Нью-Йорке в семье еврея и ирландки. Отец, зажиточный торговец Соломон Сэлинджер, стремился дать сыну хорошее образование. В молодости Джером учился в военной академии в г. Вэлли-Фордж. Получил образование в нью-йоркских школах, военном училище и трех колледжах. Однако нигде не проявил ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он в конце концов рассорился навсегда. Писательская карьера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Во время второй мировой войны писатель принял участие в военных действиях американских войск в Европе с самого начала высадки в Нормандии. Принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.

Его первый рассказ «Молодые люди» (The Young Folks) был опубликован в журнале «Стори» в 1940. Первую серьезную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (A Perfect Day for Bananafish, 1948) — история одного дня в жизни молодого человека, Симора Гласса, и его жены.

Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и кое-где в США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.

В 1953 напечатан сборник «Девять рассказов». В 60-е годы выходят новеллы «Фрэнни и Зуи» (Franny and Zooey) и повесть «Выше стропила, плотники» (Raise High the Roof Beam, Carpenters).

После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал оглушительную популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 прекратил печататься, сочиняя только для себя. Более того, наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до «Хорошо ловится рыбка-бананка») и пресёк несколько попыток издать его письма. В последние годы он практически никак не взаимодействует с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш, штат Нью-Хэмпшир, и занимаясь разнообразными духовными практиками, как то, буддизм, индуизм, йога, макробиотика, дианетика, а также нетрадиционной медициной.

В СССР и России его произведения переводились и издавались, и завоевали популярность, прежде всего среди интеллигенции. Наиболее удачные и известные — переводы Риты Райт-Ковалёвой.

Библиография:
Скрытый текст:
  • Над пропастью во ржи
  • Выше стропила, плотники
  • Симор: Введение
  • Фрэнни
  • Зуи
  • 16-й день Хэпворта 1924 года
  • Подростки
  • Повидайся с Эдди
  • Виноват, исправлюсь
  • Душа несчастливой истории
  • Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт
  • Неофициальный рапорт об одном пехотинце
  • Братья Вариони
  • По обоюдному согласию
  • Мягкосердечный сержант
  • Последний день последнего увольнения
  • Раз в неделю — от тебя не убудет
  • Элейн
  • Солдат во Франции
  • Сельди в бочке
  • Посторонний
  • Девчонка без попки в проклятом сорок первом
  • Опрокинутый лес
  • Знакомая девчонка
  • Грустный мотив
  • Хорошо ловится рыбка-бананка
  • Лапа-растяпа
  • Перед самой войной с эскимосами
  • Человек, который смеялся
  • В лодке
  • Тебе, Эсме — с любовью и всякой мерзостью
  • И эти губы, и глаза зеленые…
  • Голубой период де Домье-Смита
  • Тедди

Ссылки:

Iahel 08.07.2006 15:11

так получилась, что я тоже ограничилась "Над пропастью во ржи"...
хорошая вещь, но действительно под возраст и настроение...
когда второй раз перечитывала, уже не то было, абсолютно...:cool:

Vokudlak 08.07.2006 16:07

"Над пропастью во ржи" и "Хорошо ловится рыбка-бананка" - классные вещи. Остальные рассказы, если и читал, то мало запомнились.

vel33 08.07.2006 16:47

Прочитал вот это:
Цитата:

Сообщение от Amidala
* Cимор: Введение. 1963
* Выше стропила, плотники. 1955
* Зуи. 1961
* Над пропастью во ржи. 1951
* Фрэнни. 1961

очень необычный взгляд на вещи. Хорошо удалось передать особенности мышления разных людей различных социальных и возрастных групп... Очень нравится этот писатель. Один из моих самых любимых. Так же как и "Над пропастью во ржи" - одна из моих любимых книг. На счет возраста - я бы не был так категоричен. Прочел в первый раз давно, время от времени перечитываю... удовольствие от книги со временем не ослабевает.
Перечитайте как-нибудь через лет пять - сравните ощущения..
Амидале полагается плюсик за тему:))
ток щас поставить не могу

Флагман 25.04.2007 23:58

"Над пропастью во ржи" - хорошее переложение на прозу кантовского к.императива: "Относись к людям как к цели, и никогда как к средству". Там, правда, понятие людей сужено до детей, но все равно очень помогает в усвоении этой истины. Кстати, когда читал у Стругацких повесть про живой лес (УНС?), встретил момент - профессор болтает ногами на обрыве и говорит, что мечтает удержать человечество от падения в пропасть. Сразу пришла в голову аналогия с Селинджером, которая подтвердилась прочтением комментария. :sml:

toymax 16.05.2009 11:40

Да, "Над пропастью во ржи" цепляющая книга. Вот беспокойная душа у чела была. Поневоле переживал вместе с ним. Интересно - нет, нет и вдруг откуда ни возьмись появляются подобные книги. Вот мне в связи с этой темой вспоминается (вот уж убейте, не вспомнить автора) серия романов англ. писательницы, "Дневники Адриана Моула". Конечно не так ярки они, как "Над пропастью.." и пацан там по сути совсем не такой, но такие же интересные, почему сразу и вспомнил.

deus_irae 23.09.2010 15:55

Некропост.
 
Подскажите, в каком переводе лучше читать "Над пропастью во ржи"?

viatic 25.09.2010 12:34

deus_irae, насколько я знаю есть два перевода, из которых лучшим считается старый, который Ковалёвой.

Сhevalier 16.12.2010 18:03

Мне не очень понравилась книга "Над пропастью во ржи", главный герой совершенно не вызывает симпатии. Наверно это странно прозвучит, но она какая-то слишком "американская", все эти душевные переживания и прочие заботы заглавного персонажа меня оставили равнодушным.
Возможно, стоит перечитать и обновить впечатления.

Desire 27.12.2010 00:36

Ну это книга определённого возраста. Прочитал не так давно, не сказать, что был сражён наповал. Слог у него интересный, а вот тема бунтарства против всего и вся уже не так привлекает.

Strangelove 17.02.2011 17:23

Год назад читал его знаменитый роман "Над пропастью во ржи".
Я сам являюсь подростком и читал что этот роман стал очень популярен среди молодежи, и я немного не понимаю с чего бы. Ведь в романе нет очень уж интересных мыслей, персонажей, или ситуаций. Возможно герой и то что он переживает и знакомо большинству тинейджеров, но поймите меня, это не делает книгу хоть сколько нибудь интересной. Правда должен признаться, я прочел лишь половину, так как книга меня не очень-то заинтересовала. Но все же с уверенностью скажу что чтиво довольно среднее, достойно для прочтения лишь подросткам, которые могут увидеть в главном герое себя.

Jack of Еvil 28.03.2011 19:07

10 постов за 5 лет. Кино убило литературу -- чего Холден Колфилд и боялся.

Но лично мне жаль, что Селинджер не продал права на экранизацию своей главной книги Стенли Кубрику: они могли бы найти общий язык, если бы не были затворниками, или из-за этого.

rainwalker 31.03.2011 01:18

Интересно, как обстоят дела с новыми рукописями автора. Обещали вроде после кончины Сэлинджера напечатать..

Jack of Еvil 31.03.2011 02:29

Он на три кипы все разделил: строго в стол и только для родных; можно издать после основательного редактирования и можно издавать как есть. Всего год прошел, видимо еще возятся с его наследием. Говорят он писал в стол почти все время, можно представить объем материала.

rainwalker 31.03.2011 20:43

Цитата:

можно представить объем материала.
йес! мое сладострастное духовное брюхо предвкушает литературную оргию

Еternal 31.03.2011 20:53

Ребят, вот тут такое дело. Вы простите меня за копипасту с одной темы, пускай и частичную.
Когда в первый раз прочитал "Над пропастью во ржи", жутко тащился, вот, дескать, с классикой ознакомился, я клёвый :3
Но потом перечитав её, эмоции как-то поутихли, вообще не могу понять, что такого особенного в романе? Не то, чтобы говно, но и не шедевр. Говорят, в определённый возраст самое оно, но мне как-то слабо представляется, что Сэлинджер писал книгу для детей определённого возраста, ну да ладно, впрочем. Может из-за ТАКОГО хайпа ожидал просветления, а на деле фиг получил, нет?

rainwalker 31.03.2011 22:33

Цитата:

вот, дескать, с классикой ознакомился, я клёвый :3
ну мотивация сегодня популярна, да

Цитата:

Может из-за ТАКОГО хайпа ожидал просветления, а на деле фиг получил, нет?
да хайпа особого и нет, есть кучка молодежи, считающей книгу про пацана прущего против системы священной.
А на самом деле роман художественный, психологически тонкий и вообще трагедия с отголосками гессевского "степного волка".
В непонятках, конечно, не книга виновата, ибо так и Шекспа с Достоевским можно на хайп списать, а твой неопытный субъективизм в проблематикеи да и недостаток чтения хард-литературы(поправь если я не прав).

А у Сэлинджера много чего есть, доказывающего его шедевральность и иллюстрирующего эволюцио холденовского характера, так-то..

GNG BNG 31.03.2011 22:43

велп подросток нынешний и подросток 50ых это же совсем разные люди, очевидно что селинджер писал про вторых и для вторых. сегодняшний тинейджер наверно немного по-другому воспринимает окружающую реальность

да и вообще как таковой хайп вокруг складывается исключительно из успеха среди молодежи при выходе книги, да куче трупов так или иначе связанных с. возможно конечно так же сыграл фактор свежей идеи, я точно не знаю как там в 50ые было с подобной литературой

rainwalker 31.03.2011 23:21

Цитата:

велп подросток нынешний и подросток 50ых это же совсем разные люди, очевидно что селинджер писал про вторых и для вторых.
У подростков ценности глупые были что тогда что сегодня.
И Сэлинджер вовсе не для этого контенгента писал, слишком заужаешь талант его.
У него взрослые люди с такими же проблемами в других произведениях. И в Холдене он далеко не подростковые закидоны описывает

Еternal 31.03.2011 23:53

Цитата:

ну мотивация сегодня популярна, да
Да это я так, впщмта,
Цитата:

В непонятках, конечно, не книга виновата, ибо так и Шекспа с Достоевским можно на хайп списать, а твой неопытный субъективизм в проблематикеи да и недостаток чтения хард-литературы(поправь если я не прав).
Да не, с литературой я как раз на ты, читать люблю, любимчик учителя по русскому и литературе, kekeke <3
Просто, ну, не знаю, в общем-то, не вижу я в этой книге что-то такого, ну, значимого, что ли, но и не считаю эту книгу про "пацана прущего против системы священной", такого впечатления она не произвела. Книга как книга, ничего особенного не разглядел, вот зацепила только 22-ая глава (когда Холден сестру ночью навещает и его желание) и глава 24-ая (Холден в гостях у семьи Антолини).
Цитата:

А на самом деле роман художественный, психологически тонкий и вообще трагедия с отголосками гессевского "степного волка".
Ну моар же (:
Хочется же про другую точку зрения узнать.


Часовой пояс GMT +4, время: 19:35.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.