Эдвард Кэри - Заклятие дома с химерами.
Темы обсуждения:
Памятка: 1. Прежде, чем писать в этой теме, вам необходимо прочитать книгу. |
В целом книга оставила очень положительное впечатление. Читалась легко. Напоминает сказку, только для взрослых. Можно сравнить с "Маленьким принцем" - кажется, что детская сказка, но смысл совсем не детский. На протяжении всей книги было интересно узнать истинную причину взаимосвязи "предметов рождения" и людей, к чему приведет дружба Люси и Клода. Но разочаровала концовка. Если автор хотел оставить задел на вторую часть, то я этого не увидела. Скорее это вызвало удивление, читала-читала и резко конец. Также немного не сходятся образы персонажей и возраст, который автор им указывает. Мне казалось, что я читаю про детей дошкольного возраста, ну никак не про 15-16-летних. Их поведение, проказы, вельветовые штанишки, стремление получить серые брюки - натурально детский сад.
По теме - думаю автор просто хотел показать, к чему сейчас люди стремительно катятся, а именно материальные цели стали преобладать над духовными. Мы одушевляем предметы, ставим их во главе нашей жизни, считая, что без многих вещей нам просто не прожить. Например, для кого-то автомобиль чуть ли не лучший друг по жизни. При этом к некоторым людям относимся как к вещам, забывая о человечности и нравственности. Именно вот такой кукольно-игрушечный мир целого семейства очень хорошо раскрывает эту тему. И не зря автор пишет, что феномен превращения людей в вещи - это свалочная болезнь, оно же потребительство. 1. Больше всего запомнилось Сидение, от души посмеялась. Из персонажей - Туммис, я бы сказала про него добрый малый, но самый что ни на есть чудик). 2. Меня вообще весь дом пугает, не хотела бы там жить. Ну а так - подвал, для меня это всегда страшное, мокрое и темное место. Еще комната, где курят, не переношу табак. 3. Предметом рождения мог бы быть строительный шлем:crash: моя прямолинейность не всем по душе. 4. Картинки не совсем уж плохие, многие персонажи похожи на описанные в книге. Разве что Люси я представляла в образе Пеппи длинный чулок. 5. У меня этот же вопрос возник :idea: |
Цитата:
Потому затрудняюсь ответить, чего именно добивался автор, поставлю на вариант «и то, и то». Цитата:
Скрытый текст: Цитата:
Вот плюс один. У меня, пока я это читал, в голове свистал ветер. Спасиб, что донесли, обо что эта книжка) Нет, ну, правда, чего-то автору не хватило – вродь и язык вполне, и тема годная, а почему-то отклика не вызывает. Ну, по крайней мере, у меня. Мозг не вступил с автором в диспут, так сказать, не взялся обсорбировать и обрабатывать, а тупо на всем этом деле спал. Тут уместно вспомнить Галину, которая, как говорил, для меня что инфразвук – понимаю, есть такое, но мне этот диапазон плохо доступен. тем не менее, с Галиной мозг в диспуты вступал очень даже, почему книга и была дочитана, и послевкусие оставила скорее хорошее, чем нет. здесь же вообще белый шум. Вот уж воистину – все познается в сравнении) |
«Сказка должна быть доброй и поучительной». Фундаментальность этого принципа нарушается в случае, если сказка не рассчитана на детей.
В чем прелесть этой истории о странном особняке? Точно не в поучительности или доброте. Эдварда Кэри ни за что не назовешь современным Оле Лукойе или Уолтом Диснеем: его мир – большущая мусорная Свалка, в которой погряз Дом людей с необычными именами и кислыми мордулями, взирающих на читателя со страниц собственными портретами. Его персонажи напоминают кукольный театр, несколько гротескный в своем буратинстве, но в целом – весьма хороший и условно живой. А вот что делает сей театр особенным – это реквизит, в качестве которого тоже выступают герои. Весь тот мусор, что валяется у нас в чулане, от гвоздей до чашек с подусниками и старых дверных ручек, в этом Доме-театре может ожить, подать голос и превратиться в личность. Концепция не совсем нова, но читается и осмысливается весьма приятно. Поначалу, впрочем, вязковато (мешают многочисленные герои и полчища имен, спасают стиль и всяческие образы-каламбуры наподобие «свалочливого труда», «покобыляния» и прочего – язык у автора (или переводчика, уловившего всю суть) подвешен как надо), но ближе к концу все разгоняется, а опущенный прямо посреди действия занавес вовсю обещает продолжение. Вот только совершенно не уверен, что я его буду ждать. Ибо при всей интересности и необычности сказки, мне было очень трудно в нее втянуться, возвращаться после перерывов было нелегко, а объем книги даже показался изрядно раздутым с точки зрения длины истории. Ее можно было рассказать короче, либо вместить в повествование гораздо больше событий, куда уж тут еще и продолжению вырисовываться. Отдельное недоумение вызывает и название, словно завлекающее в некий классический детектив с местным Шерлоком Холмсом. Но это взрослая сказка, мрачная готичность мира которой не нуждается в доказательствах, как, к сожалению, и сюжет – в загадочной составляющей. Это играет злую шутку, поскольку с основной интригой у романа все очень плохо, и читалось в итоге больше под меланхоличное настроение, и не все подряд, а по крупицам. Не цепляет, увы, именно история. Только и остается, что смотреть на кукол в коротких штанишках и краем уха слушать, как где-то за кулисами орет реквизит. Смысл один: люди-предметы, не будьте бесполезными штуками, которыми зачастую даже не пользуются. И вырастайте из коротких штанишек, иначе рискуете оказаться на Свалке. Ответы: Скрытый текст: |
А чего опрос закрытый?)
Господи, 600 страниц в фбридере за полтора часа.. Весьма своеобразная сказка, пропитанная духом Англии 19 века. Ощутимо влияние творчества Чарльза Диккенса, Льюиса Кэрролла и других мастеров жанра. Читается легко, учитывая странные язык и стиль, точнее несколько стилей, которые изысканно переплетаются друг с другом, образуя более своеобразный стиль. Ох, этот стиль - стиль, благодаря которому эту сказку интересно читать, да что там, читать взахлеб. Несмотря на начало повествования, которое было довольно-таки скучным, в дальнейшем оно приобретает прямо противоположные черты - становится живой. Сказка оживает, друзья мои. И только ближе к концу повествования ты понимаешь, что так и было задумано автором - показать черту между сказкой и реалиями, сном и явью - что порой одно плавно перетекает в другое, оставаясь незамеченным нашему разуму. Что ж, весьма неплохо, - думаешь ты. Собственно, сказка происходит в совершенно необычном месте, хоть и в уже знакомом нам по страницам книг Лондоне, а точнее в его окрестностях. Место весьма угнетающее и по-своему завораживающее, надо сказать, куда там Лондону пера Чарльза Диккенса, хех. На ум сразу приходит творчество Тима Бертона, а именно - мультфильм Девять. Повсюду грязь и мусор, а посередине стоит Дом. Если без спойлеров, то этот дом - отдельный мир со своими законами, уставами и традициями. Так сказать, еще один Лондон со своими закоулками - внутри окрестностей Лондона, который столица Англии. Такие вот чудеса. Обитает в доме семья Айрмонгеров. Честно сказать, довольно-таки странная семейка, по которой психушка плачет. Сразу идет аналогия с Семейкой Адамс. Что до главных героев, то они под стать той эпохе - оба будто из пансиона тех лет. Мальчик болезненного вида - это Клод, а рыжая девчушка, которая так же как и ее волосы, всюду сует свой нос - Люси. Клод и Люси - два конца одной палки. Автор очень тщательно сплел образы детей 19-го века и детей 21-го века. Получилось ли у него - каждый решает сам. По мне так, получилось, хоть и не так тонко, как хотелось бы. Но ему явно удалось показать, что у нынешних детей все-таки остались какие-то сходства с детьми той эпохи. Блин, очень сложно писать не то что рецензию, а просто отзыв. Столько впечатлений и если выложить их, то получится какой-то сумбур. Если обойтись несколькими словами - книжку надо обязательно читать. Цитата:
Цитата:
Цитата:
А вообще, если взглянуть на доктора, то начинаешь понимать, что все персонажи в равной степени чудаковаты, ибо не они хозяева своих предметов, а предметы их хозяева. Обычаи? Да вполне обычные обычаи тех лет. Разве что забирать у людей их прошлое, имена. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Были какие-то задумки, в принципе. Но я лишь мутно представлял себе значение этого слова. Сейчас вот погуглил, и оказалось, что химера - это несбыточная идея. Что ж, вполне подходит этому Дому. А задумка была такая, что химеры это по сути люди без личности, пустые оболочки, так сказать. Ну, все эти Айрмонгеры с нижнего этажа. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
У меня есть еще версия, химера - это что-то, слепленное с чем-то, как Собрание (непосредственный эффект проклятия), которое состояло из кучи торчащих отовсюду вещей. Спасибо за ответы, ребят, как всегда читать интересно. |
Цитата:
|
Совсем забыл спросить:
Скрытый текст: |
woodson, А как это можно иначе понять-то? Не первая же рокировка.
|
Nikquest, иначе? Ну, кхм, более логичный вариант, очевидно же.
Сама по себе эта рокировка очень смелая, а от того и нелогичная. : ( Конечно, это сказка, но это уже слишком, как по мне. Скрытый текст: Но все равно голова кругом. : ( Скрытый текст: Добавлено через 2 минуты Хотя стоп. Скрытый текст: |
Цитата:
Цитата:
|
В принципе, исходя из слов дедушки про этого Джеймса Генри... Ну ладно, вполне логично.
Да саму сцену-то я понял. Кстати, насчет коробка: Скрытый текст: Мое мнение - есть некая третья сторона. |
Действительно, как и говорили, прям Алисой в каждом диалоге отдает. Что, в общем-то, оказалось отлично, неожиданно для меня подобный забавный и по-хорошему бредовый стиль разбавил череду скучных книг. Правда, первую треть, примерно, опасался, что книга так и останется чем-то вроде игры автора в определенный жанр, за которой сама книга и потеряется. Но нет, вдовесок к словесной эквилибристике со временем пришла и хорошо проработанная мифология (за одним исключением - когда объяснили про грязь в ложках, это было откровенно глупо), и сюжет подкинул дровишек в топку локомотива. Финал так вообще получился весьма неожиданным, за что отдельный плюсик сверху.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Эту книгу мне сложно как-либо характеризовать, ровно как и описывать, но в итоге всё-таки остановился на пятёрке. Действительно меня заинтересовала только вторая треть книги, а этого, как мне кажется, маловато для более высокой оценки.
В первую очередь стоит отметить, что я не проникся духом книги, и это, пожалуй, и является главной причиной подобного вердикта. К стилю автора претензий нет - но следить за событиями было неинтересно, как за Клодом, так и за Люси (по крайней мере поначалу). К середине меня всё-таки удалось заинтриговать, когда действие ещё не пошло "в открытую", но этот интерес быстро угас после появления собрания и прогулки по куче. Открытый финал... Мне кажется, уж как-то неправильно это всё закрыли. Приехал дедок, и всё закончилось - к слову, как он приехал, если всё было затоплено, неизвестно. Как-то антиклиматично, не знаю. И да, понятно, что монетка в конце - это Клод, но было бы занимательно, если бы он оказался именно пожилым мужчиной, а не монетой. То есть эдакий таймскип. Ответы: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
То есть дело в сути предметов, конечно, они не могут думать, мыслить, творить, но они являются отражением человеков, своеобразными детьми, продуктами эпох - это как археолог по одной вещи может рассказать о целом быте какого-либо племени. В книге еще есть рассуждения о том, как вместе с универсальностью и развитием человечества вперед также шагают и вещи, предметы, созданные их руками. Также многие персонажи в книге показаны как дополнение к своим предметам, а не наоборот, и автор как бы троллирует над дубовыми глупыми характерами. Цитата:
Цитата:
|
rawlith, я просто не согласен с твоей интерпретацией. Предметы оказывают влияние на Айрмонгеров только потому что они придают им значение. Я скорее поверю в то что бабка выбрала самый дешёвый предмет из-за смерти дочери чем из-за "двойственности пробки". К слову, эта самая двойственность как раз-таки и является частью тех самых льстивых речей бабули. Не кажется ли тебе, что если и следует искать общие черты у людей и предметов, то у их "второй формы", а никак не иначе? То бишь пары Клод - монета, Люси - пуговица, Розамуд - ведро и так далее.
Точно так же и про "свои" предметы, не вижу ничего, что просто и элегантно могло бы про меня всё рассказать. Более того, оно и не надо, так как ты явно забыл, зачем эта церемония вообще проводится. Она проводится, чтобы защитить Айрмонгеров от болезни, превращающей людей в предметы, а с прямой связью с "живым" предметом получается и иммунитет. И не важно, с каким предметом. Если выбирать что-то среди моих вещей, то это может быть и плюшевый бобёр в углу комнаты. |
Цитата:
Цитата:
Почти уношусь в оккультное, но даже если бабка и пыталась подобрать самый стремный предмет Клоду, ей все равно это не удалось, т.к. по значению затычка не так прозаична, как кажется. Явно присутствует умысел, и если не всевышний, то как минимум - автора. Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 05:16. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.