Цитата:
|
Цитата:
В обычном скине Мэй произносит фразу "You must let it go", что является отсылкой к мультфильму "Холодное сердце". У нас эту фразу перевели цитатой из этого мультфильма "Отпусти и забудь", что является правильным переводом. Но в рождественском скине Мэй говорит эту фразу немного иначе: "You must let it snow" (Кинь снежком и забудь), что у нас перевели как "Стелится метелица". Это откуда вообще взялось? Отрывок из китайской поэмы, которую читает Мэй на китайском "Hū rú yī yè chūnfēng lái, qiān shù wànshùlí huākāi" у нас заменили на "Снег укроет мир белой пеленой..." Зачем убрали оригинальный отрывок - загадка. Мэй не единственная, кто пострадала от этого. Вдова, читающая на французком, произносит на русском те же фразы с абсолютно другим смыслом, ну и т.д. Трейсеровская коронная фраза "Cheers love, the cavalry's here!" (восторженное "Ура, ребята, кавалерия уже здесь") превратилось в сухое "Спокойно, помощь пришла". Допустим. В потг Трейсер "танец дракона" перевели звук (!!!), который она издает. В оригинале она говорит "ей!", у нас она говорит "йес!" Это было необходимо? Я могу очень-очень долго перечилсять, там такое количество косяков, что считать можно долго. Локализация игры находится на очень среднем уровне. |
А я не понимаю, зачем вообще играть в неё на русском. Вот уж прямо это необходимо?
|
На хорошем уровне она находится, большинство интонаций передано верно, многие голоса даже похожи. Ну а такие мелкие придирки заметят далеко не все, и они не на столько критичны, чтобы говорить, что озвучка наша средняя. Плюс литературная адаптация с нашим языком, считаю, проведена отлично.
Из нашей озвучки особо приглянулись торбьёрн, крысавчик, жнеца, правда, не знаю, кто озвучил, но неплох. Женские голоса тоже близки к инглишу по тону, мне нравится наша озвучка. |
ArtChery, на хорошем уровне переведена Halo 5. А Overwatch с огромным количество крупных косяков является примером типичной средней локализации.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Локализации у близзов в общем качественнее чем у многих. Для тех, кто языком не владеет, они проделывают старательную работу. Ну а проблемы там всегда есть потому что она локализация. Если ты язык знаешь (правда в ОВ там нужно знание уровня книжки Верещагиной для малолеток), то зачем оно тебе? Делать локализации игр и фильмов это тот еще ад. |
А я как-то над озвучкой никогда особо не задумывался, на старте была русская по умолчанию, ну я с ней большее кол-во времени и играл. Это уже когда все фразы, реплики и голоса героев изучил, захотелось что-нибудь новенькое, поставил английскую озвучку.
|
почему всегда найдется ханзо или гензи которые не умеют ими играть в рейте?! Я вот плохо ими играю, и не беру их в катку! На аркаде, пожалуйста, сколько угодно, но зачем портить себе и другим рейтинговую игру?!
|
Потому что в объективную самокритику способно меньшее количество людей. И эти считают, что они играют хорошо, а плохо играет остальная команда. Ну кроме очевидных троллей.
|
Цитата:
|
Nomad, Маккри по скиллозависимости тоже выскоий. А вот плохой солдат будет всё равно давать больший импакт чем плохой Генжи-Хандзо, даже просто стреляя в щит и иногда бросая лечебное поле. Плохой Генжи это горе в команде, он просто будет упрыгивать на фланги и кормить ульту врагу. Короче лучше солдат.
|
|
Все таки считаю игру через чур переоцененный и до сих пор не понимаю откуда взялся киберспорт с такими командами на будущее и прочее. С таким же успехом ее ждет судьба Доты, где будут играть одни киберспорстмены, а остальной процент - боты для тренировки этих киберспорстменов.
Куда не глянь, что не почитай - один хейт в стороны игры. Начиная от баланса героев, заканчивая его контентом. Хотя контента по сути хватает. Периодически выходят карты, герои и ивенты. |
Nomad, у маккри, солдата и рейна есть разный уровень игры. Есть хорошие солдат/рейн/макри, есть плохие, есть средненькие и куча оттенков этого всего. У Ханзо и Гендзи почему-то, не знаю почему, всегда только 2 варианта-либо нагибает, либо сосёт. Я ни разу не видел средненького ханзо или средненького гендзи. Всегда либо рвёт в соло вражескую тиму, либо сливается как дебил при первой возможности. Понятия не имею, с чем связано.
|
Mr. Wideside, а что тут думать. Есть менее скиллозависимые герои, есть более. При одинаковом уровне задротства от них будет разная отдача, особенно при среднем - одни будут более-менее полезны, вторые против хороших соперников сливаться, потому что нужен отличный аим и позиционирование. Поэтому тот же средний гендзи будет отлетать от среднего солдата
|
ChaoSKnight, а то прямо в реалиях игры этому солдату дадут по Гендзи стрелять, который при этом прыгает как макака и отражает своим дефлектором урон вокруг себя, ни говоря про ибма замах ульты. В поле зрени никого нет, но всех убивает.
Зачем нужна ничья в рейтинговой игре? Такой треш. |
Цитата:
|
Enzyme,
Ну как раз против солдата рефлект генжи обладает крайне умеренной пользой. А если первый еще и поставил аптечку, то лучше и вовсе отступить. |
Часовой пояс GMT +4, время: 12:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.