Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Мультфильмы (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=219)
-   -   Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=89399)

mocarella 02.05.2009 18:37

Красавица и чудовище / Beauty and the Beast
 
Красавица и чудовище
Beauty and the Beast

http://s60.radikal.ru/i169/0905/ae/4703408e5b59.jpg

год: 1991
страна: США
жанр: мелодрама, драма, мюзикл, семейный мультфильм
слоган: «The most beautiful love story ever told as it has never been seen before»
режиссер: Гари Труздейл, Кирк Уайз
сценарий: Роджер Аллерс, Келли Эсбёри, Бренда Чэпман
продюсер: Ховард Эшман, Дон Хан, Сара МакАртур
композитор: Алан Менкен
бюджет: $25 000 000
сборы в мире: $377 350 553
премьера (мир)
рейтинг MPAA: G
время: 84 мин.

Роли озвучивали:
Пейдж О`Хара
Робби Бенсон
Ричард Уайт
Джерри Орбак
Дэвид Огден Стайерз
Анджела Лэнсбери
Брэдли Пирс
Рекс Эверхарт
Джесси Корти
Хэл Смит


Роли дублировали:
Олег Куликович
Виктор Костецкий
Игорь Шибанов


Интересные факты:
Скрытый текст:
  • Чип, чашечка, первоначально имел только одну реплику, но производителям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
  • Сценарист Tiny Toon Adventure, Шери Стонер была использована как модель для Бэлль, от нее Бэль досталась и привычка поправлять волосы, а Ариель («Русалочка») - привычка прикусывать нижнюю губу.
  • Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии: Анахейм и Валенсия: первый- местоположение Диснейлэнда, в то время второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку носит имя города, где находится конкурент Диснейлэнда - луна-парк Six Flags Magic Mountain парк. На третьем знаке написано «Глендейл» - так же город в Калифорнии, где находится Walt Disney Imagineering.
  • Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили преределать его и сделали абсолютно похожим на актера, его озвучившего - Ричарда Уайта.
  • Бэлль в переводе с французского - красавица, Гастон - красавец, Лефу - дурак, Люмьер - свет, Когсворд - часовой.
  • Последний танец Бэль и Принца - шаг в шаг повторяет аналогичный танец в «Золушке» потому что последовательность движений из «Золушки» была использована в «Красавице и Чудовище».
  • Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена,в которой Бэль учит его читать, но ее вырезали и от нее остался только кадр, гда Бэль и Чудовище вместе смотрят в книгу. Также из мудьтфильма был вырезан персонаж - музыкальная шкатулка, которая должна была успокаиватиь Чудовище, когда он был разгневан, но когда мультипликаторы решили увеличить роль Чипа, он заменил Шкатулку во многих сценах и ее можно увидеть лишь эпизодично.
  • Иллюстрация в книге Бэль, которую она листает, сидя на фонтане - из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», это иллюстрация к сказке «Красавица и Чудовище».



Amelice 03.05.2009 01:04

Хотя я часто бурчу на великую студию «нет души, стереотип на стереотипе и бур-бур-бур», но не могу не согласиться, что у них великолепный мультфильмы.
Нежная, красивая, притягательная сказка с вкраплениями юмора. Что странно, но продолжение было на должном уровне.
Для меня исключительной чертой данной студии является, что героини в мультфильмах однотипны и друг от друга не отличаются, но вот второстепенные персонажи это целый Сундук с сокровищами. Чип, Люмьер и Когсворд обворожительны и запоминаются сразу. В других мультфильмах таких не встретишь.

Сейлор Венера одобряет %)
Скрытый текст:


Часовой пояс GMT +4, время: 17:36.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.