О системе оплаты.
Итем молл будет, если п2п?
MeRona: Все будет зависеть от механики, которая завязана не только на бизнес-модели игры.
Получится ли у вас сделать сбалансированный ф2п не внося большие изменения?
MeRona: Мы никоим образом не занимаемся разработкой игры и разработкой бизнес-модели.
Кто определяет ассортимент (не цены) Кэш-шопа (при любой модели оплаты) - XLGames или mail?
MeRona: Решение принимается совместно, мы можем порекомендовать заинтересованность игроков в том или ином предмете, но потребовать ввода не можем.
Можно ли будет купить предзаказ?
MeRona: Наличие "предзаказов" будет зависеть от бизнес-модели :)
Вопрос: Увидим ли мы перед ЗБТ моднейшие пакеты основателей по 20$/60$/ 200$/100500$?
MeRona: Мы заинтересованы в цифровом коллекционном издании, но любые подробности будут ближе к запуску.
Планируется ли издание дисковой коллекционки с плюшечками типа ушек-статуэток-альбомчиков?
MeRona: Да, планируется.
Будет ли разбан багоюзеров за деньги как в других проектах mail.ru?
MeRona: Политику разбана/индульгенций мы не используем на новых проектах.
Возможна ли регистрация с других почтовых сервисов, а так же оплата не только через маилбабки.
MeRona: В данный момент регистрация возможна, как будет потом не могу сказать. Способов оплаты в наших играх очень много :)
Будет ли система бронирования ника персонажа?
MeRona: Да, такая система планируется :)
О релизе.
Планируете релиз раньше чем Trion в Европе?
MeRona: Планируется выпустить проект раньше компании Trion, но не в ущерб качеству.
Кто-то говорил, что ру-локализация выйдет раньше евро, есть ли возможность более позднего старта игры или наоборот выпустите ещё раньше обещанного?
MeRona: Возможны оба варианта :)
Уважаемая Наталья, возможен ли запуск серверов с подпиской одновременно с ФТП ?
MeRona: Теоретически возможен :)
Нет ли у вас планов запустить несколько серверов Ф2П на ряду с П2П серверами на релизе?
MeRona: Об этом мы тоже думали, но пока не заявляем официально будет ли так или будет по-другому.
Сколько последующих корейских патчей, с момента старта мы увидим в конце осени?
MeRona: Опять же все зависит от количества вышедшего контента к моменту старта русскоязычного сервера. Планируем быстро нагнать и далеко не отставать, практика есть.
К моменту релиза игра будет иметь версию соответствующую моменту передачи игры для локализации (начало 2013го) или в нее будут включены контент-патчи вышедшие уже после начала работы над локализацией?
MeRona: Чуть выше я отвечала на вопрос, что все будет зависеть от количества выпущенного контента партнерами на момент старта, возможно, что это будет не стартовая версия, а боле поздняя.
Здравствуйте, скажите какое количество русскоязычных серверов планируется к запуску?
MeRona: Количество серверов напрямую будет зависеть от количества подавших заявки на ЗБТ и количества зарегистрированных игроков к моменту ОБТ.
Заявлено 8 рас, корейцы через год уже ими наверняка обзаведутся, а мы получается будем на год отставать в патчах?
MeRona: Заявленные расы еще не добавлены, по-моему, слишком рано говорить об отставании :)
О тестах.
Сколько планируется допустить людей к ЗБТ руофа? Каково их количественное ограничение?
MeRona: Все зависит от количества поданных заявок, точное число никогда не говорится :)
На какое количество игроков (на тесте или релизе) вы сами рассчитываете?
MeRona: Точной цифры мы не можем сказать, информация является закрытой.
Планируется ли серьезный отбор участников в ЗБТ по каким-либо критериям?
MeRona: Информация, к сожалению, закрытая. В данный момент никакой дополнительной информации не требуется.
Каким образом (по каким принципам) будут отбираться участники ЗБТ?
Будет ли отдаваться предпочтение тем, кто уже играет на Корейский официальных серверах?
MeRona: В данный момент план допуска игроков на ЗБТ обсуждается. В планах приглашать крупные игровые сообщества и тем более тех, которые уже играют на корейском официальном сервере.
Сколько этапов ЗБТ планируется перед ОБТ русских офф серверов АА?
MeRona: План тестирования игры находится в стадии согласования. Он будет включать в себя, как минимум закрытое и открытое бета-тестирование.
Когда планируется набор игроков для проведения ЗБТ?
MeRona: Набор идет уже сейчас:
http://aa.mail.ru/
Какое количество опытных игроков, которые имеют доступ к корейской версии вы планируете привлечь к локализации в качестве штатных сотрудников?
MeRona: Очень интересный момент, к сожалению, такого не было в практике, обычно привлечение игроков идет на стадии отладки текста.
О процессе локализации.
В каком состоянии сейчас находится игра ?
MeRona: Процесс локализации находится на раннем этапе. Мы начали готовить перевод текстов, подбор шрифтов и т.д, но еще не сталкивались со всеми техническими вопросами.
Сколько человек задействовано?
MeRona: Организационная система крупных компаний сложна, Mail.Ru не исключение. Например, художник арт-отдела не выделяется на проект полностью, а занимается и другими задачами, что позволяет развивать сотрудников и разнообразить художественные иллюстрации, поэтому очень сложно оценить, сколько конкретно человек задействовано в проекте.
Сколько времени уходит на перевод текста, как проходит сам процесс перевода (от корейского к русскому)?
MeRona: На перевод текста уходит немало времени, переводчики постоянно находятся с нами на связи: советуются, вносят необходимые исправления. После того как весь текст переведен, мы отсылаем его разработчикам. Они добавляют его в игру и предоставляют нам клиент. Начинается самый кропотливый этап работы: редакторы приводят названия, диалоги и т. д. в соответствие с игровыми предметами и персонажами. Далее следуют несколько промежуточных сборок клиента разработчиками, чтобы отследить все изменения, поправить неточности до тех пор, пока текстовая составляющая не будет готова к выпуску.
Перевод всей графики - это как? Что конкретно в графике собирается переводиться?
MeRona: Не все в игре прописывается только текстом, есть элементы графики с текстом, такие составляющие тоже переводим.
Будет ли ограничение на английский язык и цифры в никнейме?
Будет ли доступна латиница при создании игрового ника?
MeRona: Пока не решено, потому что мы прорабатываем возможность совмещения никнеймов и на русском, и на английском :)
В арчейдж легко настраивается включение или отключение режима пвп в различных локациях, есть ли шанс что пвп локаций в ру-регионе окажется больше?
MeRona: К сожалению, механика зависит не столько от нас, сколько от виденья игры разработчиками. Несомненно мы понимаем, что русскоговорящие игроки настроены далеко не казуально поубивать монстров и передадим пожелание партнерам :)
Какими иными методами можно воздействовать, содействовать процессу локализации и издания?
MeRona: Участвовать в опросах, быть активным игроком :)
О взаимодействии с сообществом.
Будет ли игра рекламироваться по тв, как Аллоды и тд?
MeRona: Да, реклама проекта по телевидению планируется.
Будет ли игра присоединятся к соц-сетям? (вконтакте, фейсбук).
MeRona: Это интересный момент, нам понравилась идея и мы планируем обсудить этот вопрос с партнерами.
Что означает цифра на официальном русском сайте aa.mail.ru под регистрацией на бета тест?
MeRona: Количество человек, которые поделились страницей в социальных сетях.
Повлияет ли как-то голосовалка на модель оплаты?
MeRona: Решаем, к сожалению, не только мы, но голосование пользователей и будущих игроков, может быть весомым аргументом.
Планируете ли вы освещать ход работ над локализацией АА?
Будут ли видео вроде:"игра разрабатывается ,а сейчас мы отправимся к нам в офис и посмотрим, что и как делается"
MeRona: Да, такое в планах есть.
Планируется ли активная работа с игроками напрямую в игре? К примеру: специальные пвп турниры, живые квесты-эвенты с участием гм.
MeRona: Да, планируется.
О Mail.ru
Когда откроется официальный форум (и сайт) по игре ?
MeRona: Мне нравится как поменялся вопрос :) Как только, так сразу. Сейчас это не самый приоритетный вопрос, как вы понимаете :)
Будет ли отдельная команда тех., поддержки у русского АА или она будет осуществляться общим центром mail.ru? Другими словами можно ли будет увидеть живого ГМа в игре через 5 минут после написания тикета или настраиваться на долгую переписку с саппортом?
MeRona: Все будет зависеть от характера проблемы.
На какой срок рассчитан проект (т.е. на какой срок подписан договор с корейской стороной? Mail.ru печально известен тем, что отказывается от игр, или полностью закрывает игры) ?
MeRona: На долгий, к сожалению, точного срока действия договора не могу сообщить. Закрытие проектов зависит не только от подписанных дат.
Что собирается делать майл.ру c не самой хорошей репутацией у очень многих игроков и их желанием уйти на Европу. Будете исправлять свой имидж и как?
MeRona: О компании существуют разные мнения, но команда ориентирована на выпуск качественного продукта, ведь дело всегда лучше слов. К тому же, пример проектов с отличной локализацией и поддержкой есть: Dragon Nest, Warface.
Модерация на форуме мэйла будет такая же (цензура) и модераторы такие же (цензура)?
MeRona: Здравствуй, Вася :) Модерация все равно будет в рамках общих правил форума. Я буду рада, если вы составите свои цензурные пожелания по этому вопросу :)
Почему таких няшных КМов нет в других проектах мэйл.ру?
MeRona: Благодарю, но по-моему мнению, у нас все КМы няшные :)
Как писалось выше, лично я присутствую еще и на проекте Dragon Nest (
http://dn.mail.ru/)
Работаете в ночную смену? (21.10)
MeRona: Бывает, иногда и в ночную :)
Большинство ру локализаторов игнорируют сервис обслуживания аккаунта. Например сменить ник или сделать трансфер на другой сервер невозможно, хотя большинство игроков способны за это платить немалые деньги. Как mail.ru относится к обслуживанию своих клиентов в этом направлении?
MeRona: Зачастую такое на самом деле невозможно: по причине технического отсутствия данного функционала.
Идёт ли набор в команду? Или в будущую команду по ArcheAge mail.ru Как в неё можно попасть?
MeRona: Все актуальные вакансии можно посмотреть тут:
http://corp.mail.ru/career/vacancies/
Является ли АА приоритетом в игровой стратегии мейлру или есть проекты, на которые вы возлагает большие надежды?
MeRona: Проект ArcheAge является приоритетным в стратегии компании.
Почему именно АА, а не другие проекты?
MeRona: Нас поразило, что ArcheAge привлекла такое внимание в России, что игроки ради первого тестирования проекта прикладывают столько усилий. Решили оценить проект сами, и нам тоже понравилось, поэтому мы уверены в успехе проекта.
Внутри-игровое
Как выглядит такая штука как Const party и актуальна ли она ?
MeRona: И вновь вопрос не столь о локализации, сколь о самой игре.
Как реализовано (и вообще-ли реализовано), взаимодействие разных полов в игре (свадьбы. семья, дети)??? Если все-же есть такой социал в игре, как данный аспект реализован между разными расами?
MeRona: Вопрос, ответ на который вы с легкостью найдете в соседних ветках форума :)
Социальная сторона игры очень сильна: игроки могут объединяться не только в гильдии, но и в "семьи", что дает больше возможностей для совместных игровых действий. Походы в подземелья, перевозка товаров в открытом океане, вылазки на вражескую территорию куда веселее и безопаснее делать в компании проверенных друзей. И конечно можно вместе со своей "семьей" возделывать огород или жить в одном доме! Кроме того, игроку доступно множество разнообразных эмоций, танцы, музыка.
Можно ли изменить анимацию хила ?
Хилить сердечками как то не солидно :(
MeRona: Передадим разработчикам :D
Технические вопросы.
Каким образом будет осуществляться регистрация аккаунтов. Какие средства безопасности аккаунтов пользователей планируется использовать (телефон/факс/личная явка в офис )
MeRona: Такие трудности не планируются, возможно, что будет привязка к телефону для безопасности вашего аккаунта.
Mail.ru будет просто локализатором и лаунчер у игры будет идти отдельно - без игрового центра (а так же троянов в браузере)?
MeRona: Игра, скорее всего, будет запускаться через Игровой Центр.
Будут ли запрещать программные и/или аппаратные макросы?
MeRona: Программные макросы запрещены давно, как использование стороннего ПО. Аппаратные макросы не запрещаются.
Не попадут ли под раздачу мышки и клавиатуры с ПО под макросы?
MeRona: Мы совместно с разработчиками учитываем этот момент.
Как вы решите проблему доступа к вашим сервакам? Например с той же Беларуси по трасерту, на любой ваш сервис, теряется овер много пакетов участь лагов и АА ждёт?
MeRona: Очень интересный момент, с удовольствием поговорю с вами в ЛС на эту тему, чтобы собрать полную информацию.
Некоторые умения очень придирчивы к пингу, будет ли коннект к магистралям ртк\ттк прямым или через посредников?
MeRona: Редко возникает проблема с пингом. Компания большая и давно занимается коммуникациями своих каналов, поэтому проблем возникнуть не должно.
Будет ли Mail добиваться блока по айпи для русских игроков от европейского локализатора?
MeRona: Компания Mail.Ru никогда не требовала вводить блоки по IP в версиях для других регионов.
Например, блок по айпи на корейских серверах появился задолго до подписания договора между Mail.Ru и XLGAMES. И как бы не обвиняли в подобном Mail.Ru, мы не имеем к этому никакого отношения.
Планируется ли поддержка пользовательских аддонов?
MeRona: В данный момент мы выясняем отношение и политику в этом плане разработчиков, возможно, какие-то аддоны будут поддерживаться нами, но обещать не могу.
Пользовательские изменения интерфейса - разрешены или будут запрещены?
MeRona: Этот вопрос очень тесно связан с вопросом об аддонах. Я как игрок понимаю надобность в изменении интерфейса, но пока не ясна четкая политика разработчиков.
Будет ли устанавливаться дополнительная защита, кроме хакшилда?
MeRona: Мы рассматриваем разные системы защиты в данный момент. Никто не любит ботов, так ведь? :)
Что будет использоваться для защиты от ботов/читеров: HShield как в корейской версии или аналог от сумрачных "гениев" мэйл.ру ?
MeRona: Ранее ответила на схожий вопрос. Сейчас даже разработчики озабочены модификацией защиты.
Насколько большие ресурсы брошены на подготовку инструментов для противодействия ботам т.к. сейчас, в Корее игру просто убивают боты, они плодятся как саранча и с каждым днем их все больше? Если ситуация не измениться через 1-2 месяца игра просто захлебнется ими..[
MeRona: В данный момент партнеры уделяют много времени для решения этого вопроса. Мы планируем перенять опыт и по возможности улучшить.
Будет ли такая ситуация как и с Land of chaos online т.е. возможность читерить безнаказанно и потом скоропостижное закрытие проекта или будет тщательная защиты от этого?
MeRona: Планируется не только сильная защита, но и своевременное наказание нарушителей.
Будет бан по айпи?
MeRona: Такое практикуется в исключительных случаях.
Для чего нужен мейлгвард, если корея без него нормально живет?
MeRona: При чем тут ArcheAge и MailGuard? Кстати, не очень хорошо живет ;)
К вам в офис будут приезжать корейцы с инспекциями?
MeRona: У партнеров есть специальная команда, которая будет приезжать к нам, помогать конфигурировать сервера и прочее.