Цитата:
Сообщение от Dima47
(Сообщение 11015547)
хоть не - медная голова.
|
Зачем вообще переводить?!
Цитата:
Сообщение от Dima47
(Сообщение 11015547)
я даже представить не могу, как кто то в разговоре будет так говорить...
|
Ой, наши будут и не такое в разговоре говорить, уж поверь, нам это говно так настойчиво впихивают как будто нам это действительно нужно и как будто так и должно быть, а реальных имен, названий и всего остального наши никогда не узнают если никогда особо играми и комиксами не увлекались, а таких людей очень и очень много в нашей стране. Авторы оригинальных комиксов и создатели персонажей тут же подавились бы и померли от все этого дебилизма как только увидели бы. Я вообще не понимаю как западные издатели вообще позволяют нашим так издеваться над их играми, произведениями и коверкать все то что в них было заложено.
Но больше всего бесят те кто не знает и не хочет знать английским, им просто тупо лень жопу свою поднять и делом заняться для своего же блага, чтобы открыть для себя что-то новое. Вот из-за таких как они мы и имеем сейчас то что имеем, из-за таких как они наши коверкают потрясающую оригинальную озвучку The Last of Us и превращают ее в убогий российски сериал с убогими актерами которые ни черта не смыслят в озвучке и то как это нужно делать. Как правильно где-то написали, у нас игры как озвучивали пираты все время до появления лицензии которая никому не была нужна, так и озвучивают пираты до сих пор которые теперь правда лицензией торгуют.
Противно мне на все это смотреть и обидно еще и за авторов этих прекрасных игр, ведь оригинальную задумку и посыл наш народ никогда и ни за что не поймет, никогда не узнает какую потрясающую озвучку сделали для The Last of Us, качество которой просто на каком-то запредельном уровне для видео игр и так вообще никто и никогда не делал, никогда блин не узнаю что искусственный интеллект в ME3 зовут Иди а не СУЗИ *цензура* (нашим конечно обязательно нужно было как-то по идиотски перевести и расшифровать то что не следовало, да еще и сократить все это до 4-х букв и обозвать по идиотски), никогда не узнаю что Arkham Origins можно перевести как происхождение, начало всей этой истории с писхушкой для преступников поехавших умом и рассудком, а не как летописи *цензура* какого-то древнего храма в Египте который буквально на прошлой неделе откопали.
Ради бога, сколько еще все это продолжаться будет? Скоро дойдет до того что названия издателей и разработчиков переводить будут и залепят *цензура* всю обложку на фиг на которой ничего кроме логотипов с российскими флагами и буквами не будет. Если издатели все ще сидят на это форуме и читают сообщения..... Опомнитесь! Всем насрать на русским перевод названий, персонажей и прочего, никому на фиг не нужны ваши дебильные значки которыми вы залепляете всю обложку, поганите оригинальный арт и полиграфию. Никому на фиг не нужны ваши дебильные рейтиги на пол обложки, потому что никто и никогда не будет следить за тем что бы 5-15 летнему ребенку не продали очередной COD или Battlefield потому что ему по возрасту не положено, да и кто у нас будет это делать и лишать тем самым себя зарплаты? Да никто!
:frown::frown::frown::frown::frown::frown::frown:
ПЭ.СЭ. За офтоп я наверно карточку получу или того хуже, но мне насрать, честно, я не могу больше держать все это в себе.
// Оффтоп.