Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Fallout (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=213)
-   -   Fallout и Fallout 2 - Обсуждение (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=15816)

chpokens 24.05.2006 20:14

Timon
Fallout Tactics - для этой игры уже давно вышла локализация.

А что по поводу перевода от фаргуса ,то меня и такой устраивает.
Фаргус хорошо постарался.

Glottis 24.05.2006 23:48

Я купил и не пожалел. Тем более, что перевода от Фаргуса у меня нет, а найти его сейчас нереально. А насчет пиратов...Фаргус озвучил Red Alert и Diablo, чего так и не сделали оффициальные издатели. Просто раньше пираты по-честному старались, что бы их продукцию покупали, а сейчас...

Nattefrost 25.05.2006 09:37

Цитата:

Fallout Tactics - для этой игры уже давно вышла локализация.
Кто это выпустил локализацию?

Timon 25.05.2006 13:58

Death Moroz
Фаргус конечно же! У меня вон стоит коробочка, преведено все, что есть в игре. Очень недурная локализация

Xmaster 25.05.2006 15:35

Ребят, маленький вопросик-
я дикий фанат Fallout 2, я прошел Фаргусовскую версию 5 раз, стоит ли
покупать сабж?

Delor-kun 25.05.2006 16:50

Xmaster
Нет. Но разьве что для коллекции. В пиратке лучше перевод и озвучка. С душой сделано......

Nattefrost 25.05.2006 17:39

Timon
А CD сколько?

Kill 25.05.2006 23:30

Один всего

DEAD-MOPO3 25.05.2006 23:57

А что насчёт первой Fallout?

Kill 26.05.2006 14:10

Позже будет...

Джон Ву 27.05.2006 13:44

Цитата:

но мне непонравилось что 1с добавила свою голимую отсебятину, а именно- цензуру
Для цензуры есть переключатель в опциях.
После Фаргуса играть ой как непривычно, но приятно. Что понравилось, так это то, что озвучены все персонажи (всё таки Фаргус озвучку немного порезал). Да и для колекции я взял (это единственная игра, которая у меня лежит в 3 (!) экземплярах: Фаргус- перевод, оригинал от Фаргус и перевод от 1С). Всё равно игра просто супер...(хотя перевод речей Сулика...странен).

Xmaster 27.05.2006 16:51

А чем?Кстати, я тоже, если долго поиграю на одном переводе, другой уже не приму(напр.Commandos 2, простите за флуд)

chpokens 27.05.2006 18:02

У меня дома от фаргуса,и нормально мне живётся,даже нехочу брать от 1С,и так хороший перевод.:Grin:

ZadoV 28.05.2006 23:11

Цитата:

Для цензуры есть переключатель в опциях.
неработает этот переключатель как ни крути может я еще не разжевал лицензию может потом все матеряться как сапожники хз но это сомнительно вроде еще раньше говорилось что нецензурщины небудет

Xmaster 29.05.2006 08:48

Цитата:

Сообщение от ZadoV
нецензурщины небудет

Аццтой!:frown:

Кет 29.05.2006 16:31

Цитата:

м ненаю ИМХО не будет там так прикольно как от ФАРГУСА
нормальный переводик... у фаргуса примерно такого же уровня, только озвучки мало... а 1с озвучили...
правда ГЕКК перевели как "Генератор Райских Кущ Компактный", что не может не разочаровать...
я в фаргусовскую с большим удовольствием таки играл, хотя и озвучкааа...

PayJIb 30.05.2006 13:40

Чето я не врублях зачем вообще было это делать. Те кто хотел уже давно прошел. А те кто является действительно фаном проходили ее на языке оргигинала(скромно указываю на себя:sml: ). Нет ну я понимаю Хит, можно навариться, но ИМХО это они нехорошо придумали.

ZadoV 30.05.2006 19:38

Цитата:

Чето я не врублях зачем вообще было это делать.
я вот уже тоже незнаю нафиг они этим занялись тем более так как они это сделали это не есть хорошо
Цитата:

А те кто является действительно фаном проходили ее на языке оргигинала
ну незнаю я считаю что необязательно чтоб считаться фанатом необходимо играть в оригинал

Nikos Hope 02.06.2006 15:28

В Fallout Tactics: Brotherhood of Steel играл несколько раз - понравилось.
Посоветуйте, стоит ли брать локализацию второго от новичку в серии?

chpokens 02.06.2006 16:00

Deliverer
Если у тебя есть от фаргуса,то поверь от 1С тебе ненужен.
Если токо для сравнения,брать.


Часовой пояс GMT +4, время: 00:44.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.