![]() |
Цитата:
З.Ы. Можешь мне завидовать: The Longest Jorney лежит на полке не пройденная, думаю летом взяться :sml: |
RealSkif, я конечно еще не играла в ремейк, но думаю ты не поторопился - издание не плохое, перевод первых частей от медиахауса. Единственное но - техническая составляющая.
Цитата:
|
Цитата:
|
Открыл я для себя жанр квестов благодаря консоли Sony Playstation 1 в 2003 году. Самый первый в жизни квест был Broken Sword The Shadow of The Templars. При прохождении игра вызвала только положительные эмоции, но до конца игру так и не прошел, т.к. в середине 4 акта, перед спуском в катакомбы, игра у меня зависала, видимо из-за того, что диск был пиратской копией.
Недавно скачал версию для PC, теперь наконец то пройду этот замечательный квест полностью. :) |
Ларри папашей был лет эдак восемь-девять назад. Сломанные мечи, космический Вилко и кирандийские басни на тот момент как-то чужды были (первый слишком сложный, второй слишком страшный, третий просто битый был), а вот в такси любил растрачивать деньги :3 в казино любил растрачивать, в супермаркетах любил. на цензуру пофиг было, о чем речь-то, как и было пофиг на то, что дальше первых локаций не продвинулся, зато имел привычку подгружать сейвы пиратов, которые вложены были изначально. пытался совместить своё положение и то, что было у них, но нифига не понял как проходить и что делать, шел дальше кататься. Ах да, начальный тест пожалуй что без труда смогу пройти даже сейчас, так часто я его крутил, просто забавы ради :3
|
Цитата:
Скрытый текст: |
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ребята, привет.
Извините уж не знала куда написать. Помогите найти одну логическую игру, где чтоб шаг ступить надо очень сильно голову поломать. Там действие происходит, то ли в трубе, то ли в канализации, главный герой ползает там и пытается то ли что-то отыскать то ли что-то собрать. Сами существа похожи, вот на таких "человечков" как в этих мультиках. http://www.youtube.com/watch?v=0Ft4wo5d8HE http://www.youtube.com/watch?v=uupGLDTC9xU Помогите. Прошу. Век благодарна буду. |
shalutka, Полная Труба?
|
Новый опрос: Любимые направления в жанре квест
|
Сегодня мы поговорим:
Лучшие фразы и высказывания из квестов. Наиболее запоминающиеся цитаты. Только одного перечисления цитат будет недостаточно. Еще нужно будет объяснить, почему вам эта фраза именно из этого квеста больше всего запомнилась, запала в душу по-настоящему. |
Новый опрос: Интервью с авторами/разработчиками любимой игры
|
"I'm Guybrush Threepwood, mighty pirate!"
Первое что пришло в голову... |
Цитата:
Цитата:
I'm Guybrush Threepwood, and i want to be a pirate! Первая фраза в MI, сопровождается гениальной музыкой Майкла Лэнда. Именно с этой фразы начались комичные приключения Трипвуда. They'll tear you apart, bone by bone... ... and build with you a human throne. Their buck-toothed king will sit upon. What once was you, but now is gone. This key unlocks the gates of Hell. Steady traveler, use it well. Стишок на табличке в локации с какими-то адскими бобрами в Grim Fandango. Почему то запомнился. Не знаю почему, просто интересно смотрелось в контексте игры. Another pile of garbage. There just aren't enough hours in the day. Текс Мёрфи, про мусор в своём офисе. Чёрно-белые байкеры из Space Quest I в Space Quest IV, Роджеру Вилко из четвёртой части. Не совсем буквальная цитата. Вы посмотрите на него - как вырядился, какой цветастый, весь в VGA. Это же надо было потратить 256 цветов на такое чмо. Очень рассмешила эта фраза, да ещё и лицо Вилко в это время, и то как это было сказано - в 8-битном баре с единственным 256-цветовом Роджером. Сколько раз вспоминаю - и всё равно смешно. |
Цитата:
|
RealSkif,
:) Я так понимаю, он это не произносит(TM)? P.S.: Вроде что-то похожее было в Curse of MI, только там было Monkey Island ®. |
Цитата:
|
Цитата:
Скрытый текст: Вообще вторая часть MI особенно богата на цитаты. Диалог с плотником вряд ли кто-нибудь из игравших может позабыть. А чего стоят названия книг в библиотеке! Например, "X never marks the spot by I. Jones". Ну или стихотворение на надгробии деда Ларго: Marco Largo LaGrande, Hell on sea or on land. The good news - he's dead. The bad news - he bred. |
Часовой пояс GMT +4, время: 02:25. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.