Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Стопка у монитора (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=260)
-   -   Borderlands 2 - обсуждение (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=122452)

Neocronic 24.10.2013 16:10

Цитата:

Сообщение от McDragon (Сообщение 11146054)
В первой борде так не работает, сам не так давно вспоминал "как это было", там нет одного русификатора на все, придется выбрать, либо на сюжет, либо на ДЛС, а не сделали его из-за проблем со шрифтами, они не одинаковые, как оказалось, и это создало настоящий батхерт для модмэйкеров и тех кто просто хотел все перевести, такие вот пироги.

Ну значит я единственный кто поставил один русик и играю в полностью переведенную игру. Я рад за себя :sml:

McDragon 24.10.2013 19:21

Neocronic, ну и где ты был, когда я искал русик и перелопатил половину инета? =\
зы
У тебя точно дополнения переведены, ты уверен?

Neocronic 24.10.2013 19:57

Цитата:

Сообщение от McDragon (Сообщение 11146330)
Neocronic, ну и где ты был, когда я искал русик и перелопатил половину инета? =\
зы
У тебя точно дополнения переведены, ты уверен?

Все до единого переведены.

Barkaya 24.10.2013 20:16

Данные тринадцатого дня:
- Бафф дня: дробовик Tidal Wave (Прилив) получает больший урон и количество рикошетов снарядов.
- Daily Target: DJ Tanner (Диджей Таннер) в локации Magnys Lighthouse (Маяк Магниса).
- Bounty: Tidal Wave (Прилив).
- Community Goal: убить с помощью Bounty как можно больше Sand Worm Queens (Королевы песчаных червей; две всегда спаунятся во время битвы с Leviathan (Левиафаном), для повторения битвы подъезжайте/подбегайте к месту, отмеченному лучом маяка в локации Wurmwater (Солёные равнины)).

Monstrila 24.10.2013 21:32

Цитата:

Сообщение от Neocronic (Сообщение 11146065)
Ну значит я единственный кто поставил один русик и играю в полностью переведенную игру.

ну не знаю... я на csmania.ру там брал... там два на 1ю Борду...
один если ставить, то сюжет переведен нормально, ну на 90% точно, бывает там слова не полностью, или мелкие ошибки... а в ДЛСках у него жуткие непонятные кракозябры вместо субтитров, абсолютно непонятные символы тобишь... он на 170 мб...
а 2й ставишь, там в ДЛСках нормальные субтитры, понятно все и литературным языком... а вот в сюжете жуткий промт, безсвязная ужасная речь... он там около 300 мб...

как то так в общемс... если где в другом месте брал, то делись...:) на ГОТИ желательно бы...

Neocronic 24.10.2013 23:44

Цитата:

Сообщение от Monstrila (Сообщение 11146532)
ну не знаю... я на csmania.ру там брал... там два на 1ю Борду...
один если ставить, то сюжет переведен нормально, ну на 90% точно, бывает там слова не полностью, или мелкие ошибки... а в ДЛСках у него жуткие непонятные кракозябры вместо субтитров, абсолютно непонятные символы тобишь... он на 170 мб...
а 2й ставишь, там в ДЛСках нормальные субтитры, понятно все и литературным языком... а вот в сюжете жуткий промт, безсвязная ужасная речь... он там около 300 мб...

как то так в общемс... если где в другом месте брал, то делись...:) на ГОТИ желательно бы...

Хм на ксмании и брал, там он единственный русик, поставил все длсы и сюжет на русском.

1532 25.10.2013 01:33

Правда, что ютубер Yoteslaya умер?

Barkaya 25.10.2013 01:44

Цитата:

Сообщение от 1532 (Сообщение 11146855)
Правда, что ютубер Yoteslaya умер?

R.I.P. Yoteslaya.

Monstrila 25.10.2013 04:40

Цитата:

Сообщение от Neocronic (Сообщение 11146704)
Хм на ксмании и брал, там он единственный русик


два их там... в непроверенных списочек...
вот работают как я выше описал...:frown:

McDragon 25.10.2013 09:29

Цитата:

Сообщение от Monstrila (Сообщение 11146966)
два их там... в непроверенных списочек...

Ну да, вот они два этих варианта, с тех пор новых и не добавили и вряд ли добавят. Приходилось сначала на сюжетном переводе игру проходить основную сюжетку, потом на длс ставить перевод нормальный и играть, хотя я потом плюнул и вообще оригинал поставил, ну просто лучше вообще без перевода, чем с таким, хотя кто буржуйского не знает, им конечно хоть такой перевод.

Raph 25.10.2013 09:56

Да, длс не полностью переведены с русификатором самой игры, интерфейс есть, а вот сюжетные субтитры многие в иероглифах, Neocronic, путает.

Neocronic 25.10.2013 10:01

Цитата:

Сообщение от Raph (Сообщение 11147072)
Да, длс не полностью переведены с русификатором самой игры, интерфейс есть, а вот сюжетные субтитры многие в иероглифах, Neocronic, путает.

Ну я лично играл в доктора неда и там и сабы и все остальное было переведено, потом пробовал сюжет, но я там уже все квесты набрал поэтому насчет сабов не проверял. Русик кстати в проверенных лежит в одиночестве.

Monstrila 25.10.2013 12:40

Цитата:

Сообщение от Neocronic (Сообщение 11147077)
Русик кстати в проверенных лежит в одиночестве.

там субтитров на сюжетку нет... а квесты и интерфейс переведены... а в тех хоть субтитры русские... ну в одном на сюжет, в другом на ДЛСки...:)

Цитата:

Сообщение от McDragon (Сообщение 11147046)
кто буржуйского не знает, им конечно хоть такой перевод.

ну я вот с буржуйским не очень дружу... да и люблю всякие мелочи, аля дневничков Таннис... с русскими сабами хоть понятно, что она говорит... размышления те еще, но всё-таки...:)

Neocronic 25.10.2013 17:34

Цитата:

Сообщение от Monstrila (Сообщение 11147213)
ну я вот с буржуйским не очень дружу... да и люблю всякие мелочи, аля дневничков Таннис... с русскими сабами хоть понятно, что она говорит... размышления те еще, но всё-таки...:)

Она там полнейший бред говорит, я когда первый раз игру на пиратке проходил, тоже все диалоги читал, у таннис самые скучные.

Monstrila 25.10.2013 18:36

Цитата:

Сообщение от Neocronic (Сообщение 11147545)
Она там полнейший бред говорит

в этом её так сказать фишка...:)

Barkaya 25.10.2013 20:06

Данные четырнадцатого дня:
- Бафф дня: дробовик Octo (Осьминог) теперь имеет больший урон, граната Fastball (Комета) - больший урон и слегка больший радиус взрыва.
- Daily Target: Sheriff of Lynchwood (Шериф Линчвуда) в соответствующей локации.
- Bounty: Octo (Осьминог) и Fastball (Комета).

Neocronic 25.10.2013 20:34

Надеюсь на следующей неделе они придумают что то оригинальней.

Barkaya 25.10.2013 20:57

Кстати, Fastball на ОР8 теперь наносит где-то около 23-27 миллионов (в 6 раз больше, чем до обновления) урона (варьируется из-за разных элементов):
Скрытый текст:

Скрытый текст:

Скрытый текст:

Увы, всё равно неэффективно на ОР8 (нужны тесты на ОР0: граната должна ваншотить обыкновенных противников типа психов) из-за того, что враги из-за своей высокоуровневости получают только треть урона. Хотя на ОР5-8 неэффективны то стали почти все гранаты, кроме легендарных/сераф MIRV'ов от Torgue (да и то проверять надо) и всего, что можно использовать только лишь для наложения шлака/быстрого лечения с пушкой от Мокси в руках.
ВОТ ТАКИМИ, ЧЁРТ ПОБЕРИ, ДОЛЖНЫ БЫЛИ БЫТЬ БАФФЫ ВО ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ ДНИ!!!

WorldatWar 25.10.2013 22:45

А по-моему норм.
Скрытый текст:

Barkaya 26.10.2013 01:18

Цитата:

Сообщение от WorldatWar (Сообщение 11148101)
А по-моему норм.
Скрытый текст:

Да, кстати, беру свои слова назад: попробовал эту штучку в деле и это было... прям... PURE AWESOMENESS! Конечно на ОР8 далеко до ваншоттинга, но пара таких точно вынесет какого-нить стандартного противника типа Psycho, Nomad и Marauder низшего и среднего рангов (а ещё лучше, если эта пара будет запущена одновременно благодаря Double Your Fun Сальвадора). А уж если покрыть всех шлаком, обеспечивающим утроенный урон... Дайте мне что-нибудь, что быстро регенит гранаты, и я буду закидывать всё и вся только этими Fastball'ами!!!
И ещё пистолет-всегда-падающий-с-кэпа-Флинта (Tinderbox т.е.) оказался не так плох, во всяком случае барбекю из мяса Bullymong'ов готовит отлично (но долго, рекомендуется использование шлака для ускорения процесса, хоть и во вред вкусу конечного блюда).


Часовой пояс GMT +4, время: 01:59.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.