Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Квесты, приключения, аркады (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=65)
-   -   Life is Strange (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=137817)

Avalanche 22.06.2015 03:34

metalist, Сомневаюсь. Но можно попробовать поюзать разные программы типа x360ce или DS4Windows.

RealSkif 22.06.2015 09:39

Так ведь дуалшок 4 нативно поддерживается виндой, аак хуанопад. Надо только дрова оф скачать.

WinSerg 22.06.2015 18:38

Собирался же после Волка и вторых Ходячих не играть в сериалы до выхода всех эпизодов, но нет.
Скрытый текст:
Не смог спасти Кейт сначала, потом перепрошел и спас, так как хотел и дальше ее наблюдать. В итоге есть подозрение, что хрен мы ее увидим, в лучшем случае мелькнет разок. За весь третий эпизод только смс-ку прислала, мда.
Ну и концовка третьего, конечно, огонь. Вообще непонятно теперь как начнется четвертый. Альтернативная ветка, пожалуй, ненадолго, но не думаю, что ее вообще не будет.

А так игра действительно гораздо глубже игр Теллтейл. Я бы даже сказал, что она где-то между их адвенчурами и Бесконечным летом, если кто знает о чем я.
Вроде стараюсь все обыскивать и со всеми разговаривать, но стабильно что-то упускаю.
Скрытый текст:
Как пистолет у Франка не нашел, например. Или приглашение в Циклон не взял эпизодом ранее.

DownGuard 23.06.2015 00:31

Цитата:

Сообщение от WinSerg (Сообщение 11865881)
Скрытый текст:
Не смог спасти Кейт сначала, потом перепрошел и спас, так как хотел и дальше ее наблюдать. В итоге есть подозрение, что хрен мы ее увидим, в лучшем случае мелькнет разок. За весь третий эпизод только смс-ку прислала, мда.
Ну и концовка третьего, конечно, огонь. Вообще непонятно теперь как начнется четвертый. Альтернативная ветка, пожалуй, ненадолго, но не думаю, что ее вообще не будет.

Скрытый текст:
Ну , вообще я не понимаю кто является убийцей ( Ведь всё так закручено ) . Может я буду странным , но невиновен Прескотт. А хотя мы даже не знаем , кто был на той вечеринке и Прескотт просто немного психически больной

Zorken 23.06.2015 03:47

Хвала русификаторам, так бы я к этой великолепной игре и не прикоснулся бы, конечно английский я знаю хорошо и в школе были пятёрки, но так же как в русский, в него не вникаю) Игра правда жемчужина!

rubl 24.06.2015 17:19

а перевод плохой

Wolfsheim 24.06.2015 19:17

Цитата:

Сообщение от rubl (Сообщение 11868000)
а перевод плохой

А что там такого ужасного?

PrivateJoker 24.06.2015 23:32

Цитата:

Сообщение от Wolfsheim (Сообщение 11868138)
А что там такого ужасного?

зачастую смысл передан не полностью. Либо не передан вообще.

Zorken 25.06.2015 03:30

Цитата:

Сообщение от rubl (Сообщение 11868000)
а перевод плохой

Цитата:

Сообщение от PrivateJoker (Сообщение 11868370)
зачастую смысл передан не полностью. Либо не передан вообще.

Перевод отличный более чем, всё грамотно переведено и смысл передан, если речь конечно не идёт о необъективных принципах непереносимости любых переводов, ввиду навязчивого желания воспринимать только оригинал, а всё иное отбраковывать)

PrivateJoker 25.06.2015 04:20

Цитата:

Сообщение от Zorken (Сообщение 11868468)
Перевод отличный более чем, всё грамотно переведено и смысл передан, если речь конечно не идёт о необъективных принципах непереносимости любых переводов, ввиду навязчивого желания воспринимать только оригинал, а всё иное отбраковывать)

Я по образованию лингвист-переводчик.
И мне достаточно сравнения текста урока, с которого начинается игра. К примеру, тот же оборот "embarrass smb" там перевели как "опозорить кого-то", хотя это совершенно иной смысл. Некоторые переводы допустимы по смыслу, но все же иные коннотативно, не знаю почему они были переведены так без всякой нужды. Так, например, когда Макс в английском варианте говорит, что уже слышит в своих мыслях, как над ней смеются, то в переводе она просто боится опозориться. Так же как будет напрягать прямолинейная калька уровня "дагерский процесс", пусть я и не очень знаком с искусством фотографии, но мне сомнительно, что такое словосочетание где-то использовалось, на русском оно звучит крайне коряво. То, на что сам во время прохождения акцентировал внимание и смог вспомнить быстро и без проблем. Я понимаю, что это любительский перевод и не надо требовать от него многого, но и хвалить просто так и называть хорошим - тоже не стоит. Хороший для любителей - мб, но это не шкала оценки для переводов в принципе.

роуч 25.06.2015 13:38

Второй сезон Life is Strange не будет продолжать приключения Хлои и Макс. По крайней мере, если выйдет.

У Life is Strange впереди еще два эпизода, однако команда Dontnod хотела бы выпустить второй сезон, если это будет возможно.
"Мы бы хотели получить возможность сделать еще один сезон," говорит Люк Багаду – продюсер Life is Strange в интервью Polygon.

Арт-директор Мишель Кох сообщил, что второй сезон, скорее всего будет включать новых героев и сеттинг, вместо продолжения нынешней истории.

WinSerg 25.06.2015 13:55

Цитата:

Сообщение от PrivateJoker (Сообщение 11868473)
но и хвалить просто так и называть хорошим - тоже не стоит

так можно придраться абсолютно к любому переводу. Для тех, кто в совершенстве знает язык оригинала перевод нафиг не нужен. Для тех же, кто не знает - перевод отличный хотя бы потому, что не вызывает никакого дискомфорта и позволяет всецело поглощать продукт.

Wolfsheim 25.06.2015 15:21

Цитата:

Сообщение от WinSerg (Сообщение 11868790)
Для тех, кто в совершенстве знает язык оригинала перевод нафиг не нужен

Я даже близко к совершенству не знаю. Даже просто хорошо не знаю, но мне всё равно перевод конкретно этой игры не нужен.

Если ты не владеешь нормально языком, то перевод нужен в тех играх, в которых либо совсем много текста, либо речь героев идёт на фоне действий, и потому без хорошего владения языком за ней попросту не уследить. В подобных же проектах, как LiS, ну совсем в переводе нет необходимости. Разве что для тех, кто английский в жизни не изучал. Но таких людей крайне мало.

PrivateJoker 26.06.2015 01:00

Цитата:

Сообщение от WinSerg (Сообщение 11868790)
так можно придраться абсолютно к любому переводу.

к любительскому переводу? Наверное. Похвальное начинание, но хвалить исполнение за просто так смысла нет. Если он более-менее справляется со своей задачей передачи смысла, когда-то транслируя его полноценно, а когда совершенно изменяя смысл, это все еще не повод называть его хорошим. Так что эти ваши "а мне и так покатит" - не аргумент. В переводе есть масса упущений, ошибок и необязательных подмен, что нормально для любительского перевода, но довольно топорно и слабо для профессионального. А именно с точки зрения профессионального перевода, самого понятия перевода по сути, и стоит оценивать перевод медийного продукта, в принципе. Иначе можно дойти до уровня того, что перевод Сан-Андреаса был хорошим. Просто для детсадовца с промтом и нечего обращать внимание на всякие "Потрачено".

Tim@n 27.06.2015 20:23

Chaos Theory
Скрытый текст:
Я так понял, теперь совершенно не важно, что я решал раньше, ибо таймлайн переписан? Увидел, что можно пошаманить со списками на вечеринку "Циклон", но толку-то? Макс уже и так илита.

Wolfsheim 27.06.2015 21:48

Цитата:

Сообщение от Tim@n (Сообщение 11870714)
Chaos Theory

Временно.

Tim@n 27.06.2015 23:08

Цитата:

Сообщение от Wolfsheim (Сообщение 11870755)
Временно.

Понятно. Тоже кажется, что
Скрытый текст:
она все же перепишет обратно время. Либо в разговоре с отцом, либо... Не, Хлоя бы не позволила Макс изменить историю, она будет хотеть, чтобы отец жил. Скорее либо отец скажет, либо обстоятельства будут вынуждать.
Я так старался спасти папаню. И отключал, и пытался брать трубку (надо было быть настойчивее) и ключи забирал. Будто сам там был. Наконец выбросил ключи... но как так блин, что случилось... судьба всегда возьмёт своё. Наверное папаня был причиной, из-за которой она оказалась в кресле, так как стал новой переменной в уравнении таймлайна.

Льюс Терин 28.06.2015 22:59

А когда там выходят 4-й и 5-й эпизоды?

Tim@n 29.06.2015 20:33

Льюс Терин, где-то в середине июля четвёртый должен.

DownGuard 30.06.2015 16:35

Цитата:

Сообщение от Tim@n (Сообщение 11870810)
Понятно. Тоже кажется, что
Скрытый текст:
она все же перепишет обратно время. Либо в разговоре с отцом, либо... Не, Хлоя бы не позволила Макс изменить историю, она будет хотеть, чтобы отец жил. Скорее либо отец скажет, либо обстоятельства будут вынуждать.
Я так старался спасти папаню. И отключал, и пытался брать трубку (надо было быть настойчивее) и ключи забирал. Будто сам там был. Наконец выбросил ключи... но как так блин, что случилось... судьба всегда возьмёт своё. Наверное папаня был причиной, из-за которой она оказалась в кресле, так как стал новой переменной в уравнении таймлайна.

Скрытый текст:
Я вот не очень уверен, зачем мотать время? Макс как бы и сдохнуть может .
P.s Вот сравнения финальной и бета версии 2 эпизода : https://youtu.be/oV-BbOU0atc?t=17m19s .


Часовой пояс GMT +4, время: 20:12.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.