PDA

Просмотр полной версии : Джером К.Джером


AlcD
27.08.2006, 15:00
Джером Клапка Джером
Jerome Klapka Jerome

http://s019.radikal.ru/i644/1205/48/d97576fb6738.jpg (http://www.radikal.ru)
Дата рождения - 2 мая 1859г.
Место рождения - Нортхемптон, Великобритания.
Род деятельности - прозаик.
Направление - юмористическая проза.
Биография:
Джером был четвёртым ребенком в семье Джерома Клэпа (англ. Jerome Clapp), который позднее сменил имя на Джером Клэп Джером (англ. Jerome Clapp Jerome). Отец Джерома был торговцем скобяными изделиями, а также проповедником без духовного сана. Помимо Джерома в семье было ещё трое детей: дочери Паулина и Бландина и сын Милтон, умерший в младенчестве. Джером, как и его отец, был зарегистрирован по имени Джером Клэп Джером. Второе имя, Клапка, появилось позднее (в честь венгерского эмигранта генерала Дьёрдя Клапки). Семья Джеромов обеднела после неудачных инвестиций в местную горнодобывающую промышленность. Частые визиты кредиторов в дом Джеромов были позднее ярко описаны им в автобиографической книге «Моя жизнь и эпоха» (англ. My Life and Times).

Юный Джером хотел стать политиком или литератором, но смерть его родителей в 1872 году (Джерому тогда только исполнилось 13 лет), заставила его прервать обучение и искать работу. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
В 1877 году, под влиянием своей сестры Бландины, увлеченной театром, Джером решает попытать себя в актерском ремесле под сценическим псевдонимом Гарольд Кричтон (англ. Harold Crichton). Он поступил в театральную труппу, пытавшуюся ставить низкобюджетные пьесы; часто постановки осуществлялись за счет самих актеров, которые самостоятельно оплачивали пошив сценических костюмов и изготовление реквизита. Позднее Джером с юмором описывал эти времена и свое полное безденежье в новелле «На сцене и за сценой» (англ. On the Stage — and Off). Через три года безуспешных попыток пробиться, 21-летний Джером решает оставить актерскую профессию и поискать новое занятие. Он пробовал быть журналистом, писал эссе, сатирические рассказы, но в публикации большинства из них ему было отказано. В последующие несколько лет он был учителем, упаковщиком, секретарем адвоката. И, наконец, в 1885 году к нему пришел успех после публикации юмористической новеллы «На сцене и за сценой», которая «открыла двери» для последующих пьес и эссе Джерома. «Праздные мысли лентяя» (англ. 'Idle Thoughts of an Idle Fellow'), сборник юмористических эссе, был опубликован в 1886. 21 июня 1888 года Джером женился на Джорджине Элизабет Генриетте Стенли Мэрисс (англ. Georgina Elizabeth Henrietta Stanley Marris (a.k.a. Ettie)), также известной как Этти. Свадьбу сыграли всего через 9 дней после развода Этти с её первым мужем. От первого брака у неё была пятилетняя дочка по прозвищу Элси (настоящее имя девочки тоже было Джорджина). Медовый месяц пара провела на Темзе, на небольшой лодке, что, как считается, в значительной степени повлияло на создание последующего и наиболее важного произведения Джерома — повести «Трое в лодке, не считая собаки» (англ. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog))
В начале Первой мировой войны Джером попытался уйти добровольцем на фронт, но в силу возраста (Джерому было 56) в Британской армии ему отказали. Страстно желая служить хоть в каком-нибудь качестве, Джером устроился водителем скорой помощи во французскую армию. Считается, что военный опыт, а также смерть в 1921 году его падчерицы Элси, угнетающе подействовали на состояние Джерома.

В 1926 году Джером издает свои мемуары «Моя жизнь и эпоха» (англ. My Life and Times). Вскоре после этого его наградили званием «Почётный житель города Уолсолл» (англ. Freeman of the Borough). В течение последних лет своей жизни большую часть времени Джером провел в своем загородном доме в Эвилме (англ. Ewelme) недалеко от Уоллингфорда (англ. Wallingford).

В июне 1927 года по пути из Девона в Лондон у Джерома случился инсульт. Его положили в больницу Northampton General Hospital, где 14 июня 1927 года он скончался.

Джером К. Джером похоронен в Церкви Св. Марии (англ. St Mary's Church) в Эвилме, Оксфордшир. Рядом с ним похоронены Этти, Элси и его сестра Бландина. В городе Уолсолл открыт дом-музей Джерома, экспозиция которого посвящена жизни и творчеству писателя.

Книги Джерома переведены на многие языки мира.
Библиография:
Романы и новеллы
«Трое в лодке, не считая собаки» / англ. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) (1889)
«Дневник одного паломничества» / англ. Diary of a Pilgrimage (1891)
«Как мы писали роман» («Наброски к роману») / англ. Novel Notes (1893)
«Трое на четырёх колёсах» («Трое на велосипедах») / англ. Three Men on the Bummel (aka Three Men on Wheels) (1900)
«Пол Келвер» / англ. Paul Kelver (1902)
Они и я (1909)
Томми и Ко (1904)
Энтони Джон (1923)
Эссе и наброски
Мир сцены (На сцене и за кулисами) (1885)
Праздные мысли лентяя (Досужие мысли досужего человека) (1886)
Еще праздные мысли (1898)
Праздные мысли в 1905-м (1905)
Ангел, Автор — и другие (1908)
Сборники новелл и рассказов
Пирушка с привидениями (Истории, рассказанные после ужина) (1891)
Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны (1894)
Наброски лиловым, голубым и зеленым (1897)
Наблюдения Генри (1901)
Жилец с третьего этажа (1907)
Мальвина Бретонская (1916)
Наиболее известные рассказы
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
Должны ли писатели говорить правду?
Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама
Дядюшка Поджер спешит на поезд
Если бы у нас сохранились хвосты!
Люди будущего
Мир сцены
Миссис Корнер расплачивается
Мое знакомство с бульдогами
Новая утопия
О вреде чужих советов
О погоде
О суете и тщеславии
Очаровательная женщина
Падение Томаса-Генри
Почему мы не любим иностранцев
Рассеянный человек
Следует ли женатому человеку играть в гольф?
Судьба литератора, или «Сказка о добром драконе»
Сюрприз мистера Милбери
Трогательная история
Увлекающаяся натура
Человек, который заботился обо всех
Человек, который не верил в счастье
Школьные годы Поля Келвера
Автобиография
Моя жизнь и эпоха (1926)
Ссылки:
Страница на "ФантЛаб" (http://fantlab.ru/autor3294)
Страница в Википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E6%E5%F0%EE%EC,_%C4%E6%E5%F0%EE%EC_%CA%EB%E0%E F%EA%E0)

Леди Тень
27.08.2006, 21:47
Amidala
.оО Хорошая вещь, а уж наша экранизация - это вообще нечто! А ты читала продолжение: "Трое на велосипеде"?

Amidala
28.08.2006, 01:15
А ты читала продолжение: "Трое на велосипеде"?
Не, не читала. А что там? =)

Леди Тень
28.08.2006, 11:29
Там про очередное их путешествие, на этот раз на велосипедах. Происходит это через несколько лет после первой книги. В общем и целом, не хуже "Трое в лодке" :sml:

Delor-kun
28.08.2006, 11:55
Замечательная книга, у Джерома просто неподрожаемый стиль.
Смеялся до слез, когда читал в первый раз...

Skorpion
29.08.2006, 00:18
Я перечитывал трижды, и всё равно смешно.Также читал продолжение.Чуток похуже, чем Троё в лодке, но всё равно не менее искромётно и расслабляюще.

Iahel
29.08.2006, 11:14
хорошая книга...
еще лучше она в оригинале...
но продолжения не читала..:cool:

HKate
07.07.2009, 16:47
Это просто замечательная книжка! Лучшее опровержение устоявшемуся мнению, что английский юмор скучен и непонятен другим. Больше всех из троицы запомнился Джордж, который "всегда знает местечко за углом" и дядюшка Поджер)) Я читала "Трое в лодке..." в оригинале, что, к тому же, помогло подтянуть мой инглиш. Продолжение, на мой взгляд, оригиналу уступает, хотя, если читать отдельно от первой, весьма неплохо.

Сhevalier
16.12.2010, 18:46
"Трое в лодке..." настоящий шедевр юмористической прозы, написанный изящным слогом и с тонкой иронией.

O$k@rrr
31.01.2011, 15:33
0_o Не ужидал эту тему увидеть... Я думал что все только фильм смотрели, а книжку я один читал))))) Прочитал "Трое в одной лодке", продолжение в процессе.
P.S. Поджер убивает наповал, одна только история с вешанием картины чего стоит)).

Red-vampir
17.03.2011, 04:52
Один из моих любимых авторов ^_^
Отличная книга "Трое в одной лодке, не считая собаки"
Один раз чуть со стула не свалился от смеха!
Умеют же люди писать. На века!
"Трое в лодке..." настоящий шедевр юмористической прозы, написанный изящным слогом и с тонкой иронией.
Ты прям как Путин сказал. Молодец!
А ты читала продолжение: "Трое на велосипеде"
Спасибо за название продолжения, надо будет прочитать.