Arhitecter
10.03.2016, 20:31
Кадзуо Исигуро - Погребенный великан (https://fantlab.ru/work640677)
http://forum.igromania.ru/picture.php?albumid=93&pictureid=832[/IMG]"]Год написания: 2015
Год публикации: 2016
Жанр: мифологическое фэнтези
Время действия: средние века
Кол-во страниц: 416
Аннотация:
Каждое произведение Кадзуо Исигуро — событие в мировой литературе. Его романы переведены более чем на сорок языков. Тиражи книг «Остаток дня» и «Не отпускай меня» составили свыше миллиона экземпляров.
«Погребенный великан» — роман необычный, завораживающий.
Автор переносит нас в Средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад.
Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие — они хотят найти сына, которого не видели уже много лет.
Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.
Но главное — о людях, о том, как все мы по большому счету одиноки.
Коротко об авторе:
Кадзуо Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки (Япония). В 1960 году семья Исигуро эмигрировала в Великобританию. В детстве он мечтал стать музыкантом, играл в клубах, но его записи музыкальных продюсеров ничуть не вдохновили. В 1978 году Кадзуо получил степень бакалавра в Кентском университете (в Кентербери), а через два года стал магистром искусств в университете Восточной Англии. Его литературная карьера началась в 1981 году, когда в антологии молодых писателей «Introduction 7: Stories by New Writers» были опубликованы три его рассказа.
Дебютный роман Исигуро, «A Pale View of Hills», повествующий о реконструкции его родного города Нагасаки после атомной бомбардировки, вышел в 1982 году и был сразу замечен критиками. Книга была отмечена национальной литературной премией и переведена на 13 языков. В 1983 году Кадзуо был назван одним из лучших молодых писателей Англии. Второй роман писателя «An Artist of the Floating World» 1986 г., также посвящённый Японии, завоевал в Великобритании премию Уитбреда как книга года. Еще большую славу снискал роман «Остатки дня», опубликованный в 1989 году, автору удалось создать один из самых «английских» романов конца XX века, подобно Джозефу Конраду или Владимиру Набокову в совершенстве овладев искусством слова другой страны. Книга Исигуро, став событием литературной жизни, была удостоена престижной Букеровской премии 1989 г. и выдвинула писателя в число ведущих английских прозаиков, а через четыре года по экранам мира с триумфом прошла её экранизация с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. В 1995 году был опубликован роман «Unconsoled» («Безутешные») — наиболее сложный роман Исигуро, наполненный многочисленными литературными и музыкальными аллюзиями. В этом произведении протагонист (музыкант в неназываемой центрально-европейской стране) впервые сталкивается с кризисом в настоящем времени, в отличие от предыдущих работ автора, которые наполнены реминисценциями прошлого. Последующие два романа также были занесены в шорт-лист номинантов на премию «Букер».
Кадзуо является автором нескольких сценариев: «A Profile of Arthur J. Mason», «The Gourmet» (для «Channel 4») и «The Saddest Music in the World» (для фильма с участием Изабеллы Росселини).
В настоящее время Кадзуо Исигуро живёт в Лондоне со своей семьёй.
Темы обсуждения:
Память и прощение. Принесло ли больше добра, чем зла заклятие Мерлина двум народам, героям романа? Были ли бритты и саксы способны на взаимное прощение или только забвение было в силах остановить беспощадное взаимное истребление, была ли необходимость в чарах? Есть ли вообще вещи, которые лучше забыть? Забыть ценой и остальных воспоминаний? Смог ли Аксель простить старые обиды и залечить старые раны, когда они вновь к нему вернулись? Смогли ли саксы простить бриттов в конце-концов? Была ли прожитая жизнь, купленная ценой памяти, несчастнее других? Актуальна ли тема исторической памяти здесь и сейчас?
Сделка с совестью. Дало ли Гавейну заклятие Мерлина что-то помимо его долга? Было ли самоустранение от службы Акселя категорическим императивом или простой трусостью перед ответственностью? Были ли поступки Гавейна и монахов оправданы и были ли они честны перед собой, пытаясь искать меньшее из зол, вымаливать своё прегрешение самоистязанием? Верно ли идти на компромисс с совестью ради долга? С долгом ради совести? Почему Вистан не захотел просто подождать, пока дракониха умрёт от старости? Стоило ли торопить неизбежное?
Вопросы к читателям:
Гавейн и Вистан: кто из них герой, а кто антигерой?
Что в приключении семейной четы вас наиболее взволновало?
Любили ли Аксель и Беатриса друг друга достаточно сильно, чтобы лодочнику стоило сделать для них исключение?
Как вы считаете, необходимо ли было вообще начинать это путешествие, или лучше было бы мирно дожить в норе без свечи?
И что теперь делать коню?
1Памятка:1. Прежде, чем писать в этой теме, вам необходимо прочитать книгу.
2. Прочитав книгу, вы можете написать здесь отзыв, ответить на вопросы и изложить свои мысли по теме дискуссии.
3. Не надо писать полноценные рецензии. Здесь царствует диалог, а не монолог.
4. Вы можете и не писать отзыв и/или ответы на вопросы, а просто участвовать в обсуждении книги.
5. Вы можете задавать свои вопросы другим участникам дискуссии, спорить с ними о книге, поднимать другие темы касательно обсуждаемого произведения и вообще свободно его обсуждать. Это только поощряется.
6. Не игнорируйте других участников дискуссии. Постарайтесь отвечать на заданные вам вопросы и комментировать в ответ.
7. Если вы не знаете где взять электронную версию книги, спросите у автора темы посредством личного сообщения.
8. Если у вас есть какое-то предложение, напишите его в этой (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=137738) теме.
http://forum.igromania.ru/picture.php?albumid=93&pictureid=832[/IMG]"]Год написания: 2015
Год публикации: 2016
Жанр: мифологическое фэнтези
Время действия: средние века
Кол-во страниц: 416
Аннотация:
Каждое произведение Кадзуо Исигуро — событие в мировой литературе. Его романы переведены более чем на сорок языков. Тиражи книг «Остаток дня» и «Не отпускай меня» составили свыше миллиона экземпляров.
«Погребенный великан» — роман необычный, завораживающий.
Автор переносит нас в Средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад.
Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие — они хотят найти сына, которого не видели уже много лет.
Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.
Но главное — о людях, о том, как все мы по большому счету одиноки.
Коротко об авторе:
Кадзуо Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки (Япония). В 1960 году семья Исигуро эмигрировала в Великобританию. В детстве он мечтал стать музыкантом, играл в клубах, но его записи музыкальных продюсеров ничуть не вдохновили. В 1978 году Кадзуо получил степень бакалавра в Кентском университете (в Кентербери), а через два года стал магистром искусств в университете Восточной Англии. Его литературная карьера началась в 1981 году, когда в антологии молодых писателей «Introduction 7: Stories by New Writers» были опубликованы три его рассказа.
Дебютный роман Исигуро, «A Pale View of Hills», повествующий о реконструкции его родного города Нагасаки после атомной бомбардировки, вышел в 1982 году и был сразу замечен критиками. Книга была отмечена национальной литературной премией и переведена на 13 языков. В 1983 году Кадзуо был назван одним из лучших молодых писателей Англии. Второй роман писателя «An Artist of the Floating World» 1986 г., также посвящённый Японии, завоевал в Великобритании премию Уитбреда как книга года. Еще большую славу снискал роман «Остатки дня», опубликованный в 1989 году, автору удалось создать один из самых «английских» романов конца XX века, подобно Джозефу Конраду или Владимиру Набокову в совершенстве овладев искусством слова другой страны. Книга Исигуро, став событием литературной жизни, была удостоена престижной Букеровской премии 1989 г. и выдвинула писателя в число ведущих английских прозаиков, а через четыре года по экранам мира с триумфом прошла её экранизация с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. В 1995 году был опубликован роман «Unconsoled» («Безутешные») — наиболее сложный роман Исигуро, наполненный многочисленными литературными и музыкальными аллюзиями. В этом произведении протагонист (музыкант в неназываемой центрально-европейской стране) впервые сталкивается с кризисом в настоящем времени, в отличие от предыдущих работ автора, которые наполнены реминисценциями прошлого. Последующие два романа также были занесены в шорт-лист номинантов на премию «Букер».
Кадзуо является автором нескольких сценариев: «A Profile of Arthur J. Mason», «The Gourmet» (для «Channel 4») и «The Saddest Music in the World» (для фильма с участием Изабеллы Росселини).
В настоящее время Кадзуо Исигуро живёт в Лондоне со своей семьёй.
Темы обсуждения:
Память и прощение. Принесло ли больше добра, чем зла заклятие Мерлина двум народам, героям романа? Были ли бритты и саксы способны на взаимное прощение или только забвение было в силах остановить беспощадное взаимное истребление, была ли необходимость в чарах? Есть ли вообще вещи, которые лучше забыть? Забыть ценой и остальных воспоминаний? Смог ли Аксель простить старые обиды и залечить старые раны, когда они вновь к нему вернулись? Смогли ли саксы простить бриттов в конце-концов? Была ли прожитая жизнь, купленная ценой памяти, несчастнее других? Актуальна ли тема исторической памяти здесь и сейчас?
Сделка с совестью. Дало ли Гавейну заклятие Мерлина что-то помимо его долга? Было ли самоустранение от службы Акселя категорическим императивом или простой трусостью перед ответственностью? Были ли поступки Гавейна и монахов оправданы и были ли они честны перед собой, пытаясь искать меньшее из зол, вымаливать своё прегрешение самоистязанием? Верно ли идти на компромисс с совестью ради долга? С долгом ради совести? Почему Вистан не захотел просто подождать, пока дракониха умрёт от старости? Стоило ли торопить неизбежное?
Вопросы к читателям:
Гавейн и Вистан: кто из них герой, а кто антигерой?
Что в приключении семейной четы вас наиболее взволновало?
Любили ли Аксель и Беатриса друг друга достаточно сильно, чтобы лодочнику стоило сделать для них исключение?
Как вы считаете, необходимо ли было вообще начинать это путешествие, или лучше было бы мирно дожить в норе без свечи?
И что теперь делать коню?
1Памятка:1. Прежде, чем писать в этой теме, вам необходимо прочитать книгу.
2. Прочитав книгу, вы можете написать здесь отзыв, ответить на вопросы и изложить свои мысли по теме дискуссии.
3. Не надо писать полноценные рецензии. Здесь царствует диалог, а не монолог.
4. Вы можете и не писать отзыв и/или ответы на вопросы, а просто участвовать в обсуждении книги.
5. Вы можете задавать свои вопросы другим участникам дискуссии, спорить с ними о книге, поднимать другие темы касательно обсуждаемого произведения и вообще свободно его обсуждать. Это только поощряется.
6. Не игнорируйте других участников дискуссии. Постарайтесь отвечать на заданные вам вопросы и комментировать в ответ.
7. Если вы не знаете где взять электронную версию книги, спросите у автора темы посредством личного сообщения.
8. Если у вас есть какое-то предложение, напишите его в этой (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=137738) теме.