PDA

Просмотр полной версии : Легендариум Средиземья


lorin
18.05.2006, 16:38
Основным и единственным автором уникальной вселенной является британский писатель и языковед, профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкин (3 Января 1892 – 2 Сентября 1973).

В основу вселенной легли его литературные работы:
Сказочный "Хоббит, или Туда и обратно (http://fantlab.ru/work1666)",
трилогия "Властелин Колец (http://fantlab.ru/work1693)"
и "Сильмариллион (http://fantlab.ru/work1678)", начатый профессором еще студентом и опубликованный только 4 года после его смерти, его сыном Кристофером.

Помимо трех этих основных работ существуют многочисленные записки и незаконченные рассказы. Собственно вся их
совокупность и называется Легендариумом Средиземья (http://en.wikipedia.org/wiki/Tolkien's_legendarium)

Туда входят сборник стихов "Приключения Тома Бомбадила (http://fantlab.ru/work1671)", песенник "Бежит дорога все вперед/Дорога уходит вдаль (http://fantlab.ru/work1687)", изданные при жизни профессора.

А так же Изданные уже после его смерти:
The Letters of J. R. R. Tolkien (http://fantlab.ru/work1705) - некоторые письма профессора, отобранные его биографом. В книгу вошли 354 письма датированных от Октября 1914 по 29 Августа 1973.
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья (http://fantlab.ru/work1680)
История средиземья (http://fantlab.ru/work30535) - двенадцать книг включающих в себя записки и материалы касающиеся Средиземья, собранные и упорядоченные сыном профессора Кристофером. На русском языке не изданы. Существует перевод части из них на Арде на Куличках.

Книга утраченных сказаний-I (http://fantlab.ru/work1681) (1983)
Книга утраченных сказаний-II (http://fantlab.ru/work2256) (1984)
Песни Белерианда (http://fantlab.ru/work1686) (1985)
Прояснение очертаний Средиземья (http://fantlab.ru/work1685) (1986)
Утраченный путь (http://fantlab.ru/work1688) (1987)
The Return of the Shadow (http://fantlab.ru/work1689) (1988)
The Treason of Isengard (http://fantlab.ru/work1690) (1989)
Война Кольца (http://fantlab.ru/work1683) (1990)
Поражение Саурона (http://fantlab.ru/work1684) (1992)
Кольцо Моргота (http://fantlab.ru/work1694) (1993)
Война Камней (http://fantlab.ru/work1695) (1994)
Народы Средиземья (http://fantlab.ru/work1696) (1996)

В скобочках указана дата публикации.
Bilbo's Last Song (http://fantlab.ru/work1691) - поэма Толкина, подаренная его секретарю Джою Хиллу в 1966. Эту поэму пел Бильбо в Серых Гаванях перед тем как он навсегда покинул Средиземье.
The History of The Hobbit (http://fantlab.ru/work43437) - двухтомное исследование "The Hobbit" с комментариями. Издан в 2007 году.

Дети Хурина (http://fantlab.ru/work41021) - фэнтези-роман начатый Толкином в 1917. Переработан и опубликован его сыном в 2007.

Многие из этих текстов неканоничны. Часть из них незакончена, часть всего лишь ранние версии глав "Сильмарилльона", а часть и вовсе входит в противоречия с "Властелином Колец"

К сожалению книги Легендариума не публиковались в России и оттого не имеют официального перевода. Зато есть любительские.
Все переведенные тексты доступны в библиотеке Мошкова (http://lib.ru/TOLKIEN/) и на Арде на Куличках (http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/table.html), пожалуй крупнейшем русскоязычном портале по вселенной.

Обсуждения переводов в этой теме запрещено и считаются оффтопом. Для таких обсуждений есть специальная тема (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=114314).

Ссылка на топик в Литературе. (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=15652)
Все пожелания и дополнения в личку.
Оформлено by http://forum.igromania.ru/picture.php?albumid=30&pictureid=159 (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=115916)

Альтмер
18.05.2006, 19:58
Толкин прославился на весь мир своим Властелином Колец!
И я, признаюсь, сам не читал ничего кроме ВК ну и "Хоббит, или путешествие Туда и обратно"...
Но как раз по этим 2-yм книгам я и могу скaзать, что Толкин - прекрасный писатель, который создал великий мир, и этот мир жив и поныне...
Честно скажу, что сначала я забросил эту книгу, но тогда мне было всего лет 8 или 9, тогда частые описания меня отпугивали как-то... но в 13 (да, по-моему в 13) лет я взял книгу в руки 2-ой раз, и буквально за неделю прочел до конца... С тех пор я обожаю эту книгу! =)

-Alex-
18.05.2006, 20:57
Ага. А я читал и Сильмариллион, и Хоббита, и стихи толкиновские, и сам, естественно, ВК. Очень нравится. Мой любимый писатель и произведение.

NANA
18.05.2006, 22:23
Не очень я люблю фентази...но властелин понравился хотя особенных восторженных чувств не вызвал.

EP!C
18.05.2006, 23:04
Одна из немногих книг, что я прочел 2 раза - ВК. Не то, чтобы особо фанат, но книга отличная. Сильмариллион - труднопереваримая, но все-таки дочитал до конца.
Еще помню за сутки где-то прочитал Bored Of The Rings - прикольная пародия на ВК

mapc9
18.05.2006, 23:13
Сильмариллион - труднопереваримая
Да, но именно она является предтечей к ВК, в нем раскрываются все аспекты причин борьбы за кольцо, вся история.. Фактически на любой вопрос о ВК может ответить Сильмариллион. Поэтому его и надо не читать, а именно осиливать.

AleX Xzander
19.05.2006, 05:50
Сильмариллион - мощная книга. Можно сказать библия фэнтези. Всем поклонникам Толкиена, безусловно, нужно ее прочитать (или осилить ;)).
Кста, а пародию "Звирьмариллион" читал кто-нить - абхахочисся!

369
20.05.2006, 20:14
Я большой фанат ВК да и всего творчества Толкина.
Звирьмариллион
Ага, я читал. От некоторый шуток долго отойти не мог :Grin: .
Сильмариллион - труднопереваримая
До первого прочтения вк я тоже её не смог до конца. Зато потом многое прояснилось(тогда я уже был "толкиенутым" и прочтения сложностей не вызывало).

Sainor
23.05.2006, 23:51
Толкиен труъ. Аминь. Читал и Хоббита и Сильмариллион и ВК. Шедевр. Классика.
Кстати писалось не как фэнтези, а как некая компиляция и переосмысление скандинавских мифов. Научная работа. Даже языки Средиземья Профессор создал на основе скандинавских. Квэнья - это, если не ошибаюсь, переделанный древневаллийский. Я в этом не в зуб ногой, но уважение внушает. Великий человек был.

Chaosman
06.08.2006, 17:13
Я сегодня прочитал Сильмариллион и там пишут, что Минас-Тирит переводиться как Крепость-Страж, а в Властилине Колец Минас-Тирит переводиться как Крепость последней надежды. Где правда?

Yar1s
07.08.2006, 11:24
http://tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm

Здесь.

Chaosman
19.09.2006, 16:05
Сильмариллион сложно читается, но мне понравился.

^Фео^
24.09.2006, 12:26
Я вообще от книги Властелин колец - балдею, душевно написано, хотелось бы ещё раз прочитать, но времени нет совсем((

369
01.10.2006, 15:22
Недавно от знакомых слышал(они по какому-то каналу видели), что сын Толкиена будет дописывать неоконченный роман своего отца. Название забыл только. Но я так понял что он фентезийный. Никто не знает, это правда?

AleX Xzander
01.10.2006, 17:49
Недавно от знакомых слышал(они по какому-то каналу видели), что сын Толкиена будет дописывать неоконченный роман своего отца.
Это они, наверное, краем уха что-то про Сильмариллион слышали, потому что Кристофер действительно собрал разрозненные рукописи отца, объединил их в одно произведение. Кое-что дописал - и получился Сильмариллион.

Yar1s
01.10.2006, 18:21
Нихт. Сильмариллион Толкин сам написал, но только для чтения в кругу друзей. А Кристофер взял и опубликовал. А собрал он "Неоконченные сказания". И дописал "Детей Хурина".

369
01.10.2006, 18:53
Хм, я про "Детей Хурина" не слышал никогда, эта книга издавалсь?

Yar1s
01.10.2006, 20:19
Не удивительно, что не слышал. Он её совсем недавно дописал. Держи:

http://www.mirf.ru/News/Vesti_iz_Sredizemya_3981.htm

369
01.10.2006, 23:19
Похоже он её не дописал... Выходит же только в 2007. И про это как раз и говорили мои знакомые.

Obscurus
02.10.2006, 16:16
Из Толкиена читал пока только ВК. ИМХО офигенная книга, одна из лучших из всего что я читал. Особенно понравилась третья часть.

Yar1s
02.10.2006, 21:05
Прочти Сильмариллион - понравиться ещё больше. Но мнение о творчестве Профессора резко изменится.

2VVRME
05.10.2006, 22:43
Я решил прочесть Властелина Колец только после просмотра фильма. Обалденная книга - прочел за 9 дней(а что ещё зимой делать:Grin:) С тех пор стал фанатом. Но не читал Сильмариллион, скажите пожалуйста интересная книга или лучше почитать что-нибудь другое из Толкиена ?

mapc9
05.10.2006, 23:11
Но не читал Сильмариллион, скажите пожалуйста интересная книга или лучше почитать что-нибудь другое из Толкиена ?
Читать в обязательном порядке.

2VVRME
06.10.2006, 08:33
mapcoxog
Скажи ,пожалуйста, это интересная книга и про что, если не секрет ?

Yar1s
06.10.2006, 08:49
Нечто вроде сборника эльфийских легенд о сотворении мира. Является предисторией ВК и объясняет многие неясные моменты.

AleX Xzander
06.10.2006, 22:39
Всем новообращенным ;) фанатам Толкиена, а также сочувствующим в обязательном порядке читать Сильмариллион! По первому разу может не пойти (по себе знаю), но если осилить, то эта вещь цепляет покруче ВК. Особенно рассказы о Берене, Турине и т.п.

Yar1s
06.10.2006, 22:52
Особенно рассказы о Берене, Турине и т.п.

Рассказ про Берена показался бредом, а вот про Турина понравилось.

По первому разу может не пойти...

...назад. Это как настоящая любовь - один раз и навсегда. Только что ты бродил возле запертой двери, смотря в глазок, и тут она распахнулась, явив новый мир во всей его красе - невероятной, величественной, ослепляющей...

Всем новообращенным фанатам Толкиена

А также старым фанатам его достойных продолжателей.

2VVRME
07.10.2006, 21:18
А где-нибудь есть книги про то как зародились те или иные народы Средеземья + их алфавит с письменностью. Неподскажите ?

Yar1s
07.10.2006, 21:26
"Сильмариллион", "Энциклопедия Арды", "Толкин и его миры"

Fess
29.10.2006, 20:42
Вообще про историю Арды, народов и т.п. первоисточником является Сильмариллион.. его и читать стоить=)

з.ы. А если его мало, то значит надо его перечитать ещё раз. Или не раз. Тогда хватит.

Yar1s
29.10.2006, 23:16
Первоисточником являются 12 томов History of Middle-Earth, если уж на то пошло, но они в России не издавались.

Fess
30.10.2006, 17:28
А теперь объясни мне как Хистори может быть так сказать первоисточней Сильмариллиона, если Сильм написан в 1977 году, а первый том Хистори в 1983?

Yar1s
30.10.2006, 19:19
объясни мне как

Да очень просто. Сильм - мифология, суть краткое изложение событий. История - уже гораздо более полное.

Fess
30.10.2006, 19:37
Сильм - мифология, суть краткое изложение событий. История - уже гораздо более полное.

Хм.. Как бы тебе объяснить. Возьмем, к примеру, реальную историю. Допустим есть записки некоего арабского торговца-путешественника, в которых он рассказывает о Древней Руси. Допустим даже, что таких таких записок много, которые написали многие торговцы. Эти записки есть первоисточники. А отталкиваясь от этих записок, проводя их исследование, анализ и тому подобное, сверяя их с другими первоисточниками, некий историк пишет научную работу, диссертацию, книгу, учебник и тд по данному вопросу. Но несмотря на то, что у историка все это освящено намного подробней и точней ( ведь арабы-торговцы путали русов, русских, варягов, хазар, половцев и тд в своих записках довольно часто) этот труд не является первоисточником.

Yar1s
30.10.2006, 20:21
Тогда, может, следует объявить первоисточником "Книгу утраченных сказаний"? Ведь из неё в Сильм вошло явно не всё.

SpectoR
30.10.2006, 20:29
Yar1s
Fess
А в какой книге самые обширные сведения о истории, культуре и т. п. Средиземья?

Yar1s
30.10.2006, 20:31
Соответственно, в History of Middle-Earth...

SpectoR
30.10.2006, 20:32
А есть ли она на русском языке и где её можно достать?(В смысле есть ли она в странах СНГ)

Yar1s
30.10.2006, 20:35
Насколько я знаю, в России она не издавалась. А перевести 12 томов даже самые рьяные фанаты не в силах. Так что не порти удовольствие - читай в оригинале... если найдешь.

SpectoR
30.10.2006, 21:14
Мда-а-а. обидно, ведь чтобы прочитать 12 томов в оригинале с не идеальным знанием английского-нужно быть самоубийцйей:frown:

Fess
30.10.2006, 21:27
Мда-а-а. обидно, ведь чтобы прочитать 12 томов в оригинале с не идеальным знанием английского, нужно быть самоубийцей
Можешь прочесть Сильмариллион, он на русском издавался, да и довольно тонкий, хотя читается как учебник по истории.

SpectoR
30.10.2006, 21:32
хотя читается как учебник по истории
В каком смысле? Что, такой нудный?
P.S. А "Хоббит" действительно детская сказка? Или читается с таким же восторгом как и ВК?
P.P.S. Просто возможности не было почитать.

Fess
30.10.2006, 22:13
В каком смысле-что такой нудный?

М, ну я например люблю читать учебники по истории, если написаны хорошо. Этот "учебник" написан очень хорошо=)
Хоббит, имхо, читается с бОльшим восторгом чем ВК, на одном дыхании. А вообще да, сказка.

Yar1s
31.10.2006, 08:28
А "хоббит"-действ. детская сказка? или читается с таким же восторгом как и ВК?

Сказка. Профессор сам по этому поводу переживал. Но это не означает, что книга плохая. Смысла меньше, но читается так же хорошо. Особенно если знать, что будет дальше)

Mirax
01.11.2006, 00:09
Хоббит действительно читается на одном дыхании, и именно потому что сказка. Просто по качеству не уступающая таким мегахитам как сам ВК.

Fess
01.11.2006, 18:38
Смысла меньше
сомнительное утверждение, помоему)

Yar1s
01.11.2006, 19:24
Смысл виден, только если выводить его из продолжения, сам "Хоббит" гораздо "мельче". Как считал сам Толкин.

Fess
01.11.2006, 23:20
Конечно мельче, ведь это сказка)

Глаурунг
06.11.2006, 14:06
Хоббит хонечно и сказка но именно из этой сказки вышли такие шедевры как Сильмариллион и Властелин Колец.
На одном форуме читал заявы некоторых перумистов мол ВК это низкосортная книженка с прямым как швабра сюжетом и даже рядом не стояла с "мега шедеврами" перумова. Призывая закончить обсуждение фильмов и подскутировать на эту тему.

Yar1s
14.11.2006, 10:18
предлагаю обсудить баги в ВК.
Для начала, назови их...

Глаурунг
14.11.2006, 11:50
Для начала, назови их...
Во первых это отсутствие малейшей охраны у Ородруина, во вторых цель похода Братства Кольца когда можно было сбросить кольцо с воздуха по средствам орлов Манвэ, пока хватит.
З.Ы. Вы поймите, если мы не будем критиковать любимое произведение мы станем не лучше тех же перумистов.

BaLUn
14.11.2006, 12:18
Gromila
Во-первых, для этого и был штурм Чёрных Врат, во-вторых Саурон просто не мог представить что кто-либо может уничтожить Кольцо (стать новым Властелином-да, но не уничтожить)

Глаурунг
14.11.2006, 12:26
~B@LUn~
Вообще то Саурон в книге называется самым хитрым, в Средиземье а хитрость без мозгов не возможна, я если бы был на его месте поставил тройные кардоны уруков и троллей, а над вулканом пустил бы пару-тройку назгулов. Ты не ответил про орлов.

BaLUn
14.11.2006, 12:41
Gromila
Каким хитрым он не был-его злая сущность/сторона (кто как считает) просто не могла поверить в то что ктото может отказаться от мирового господства даже ради мира во всём мире. Про орлов я думаю была какаето причина.

Рикo$hеТ
14.11.2006, 12:47
Сообщение от Gromila
во вторых цель похода Братства Кольца когда можно было сбросить кольцо с воздуха по средствам орлов Манвэ
Если ты вниметельно читал "Хоббит или туда и обратно", то ты должен знать, что орлы обещали помогать только Гендальфу, за то что он спас их короля. А Гендальф в свою очередь обещал что не будет злоупотреблять их дружбой.:sml:

Глаурунг
14.11.2006, 13:06
Если ты вниметельно читал "Хоббит или туда и обратно", то ты должен знать, что орлы обещали помогать только Гендальфу, за то что он спас их короля. А Гендальф в свою очередь обещал что не будет злоупотреблять их дружбой.
Так разве уничтожить Кольцо это злоупотребление?

BaLUn
14.11.2006, 13:13
Rickoshet007
Деиствительно, вряд ли Митрандир считал своя спасение или спасение двух хоббитов с Ородруина не злоупотреблением, а вот спасение свободных народов злоупотреблением.

Рикo$hеТ
14.11.2006, 13:24
Так разве уничтожить Кольцо это злоупотребление?
Да, с точки зрение орлов уничтожение кольца это злоупотребление дружбой, а спасение двух-трёх мелких людишек или хобитов,-нет.

Глаурунг
14.11.2006, 13:30
Цитата:
Так разве уничтожить Кольцо это злоупотребление?

Да, с точки зрение орлов уничтожение кольца это злоупотребление дружбой, а спасение двух-трёх мелких людишек или хобитов,-нет.
Ты это серьезно из твоих рассуждений можно сделать вывод что орлы до безобразия тупы.

Sainor
14.11.2006, 14:53
цель похода Братства Кольца когда можно было сбросить кольцо с воздуха по средствам орлов Манвэ
Была там охрана. А спасли хоббитов орлы когда уже кольцо было уничтожено и слуги Саурона не подчинялись уже ему.

Yar1s
14.11.2006, 20:14
Блин, этот вопрос столько раз уже обсуждался...

Саурон просто не представлял, что его враги не станут использовать Кольцо против него, а попытаются его уничтожить. Извечное сравнение - ты наставил на парня пистолет, но он его выхватил. Что ты будешь ожидать - того, что он выстрелит, или того, что он выбросит пистолет в окно? Поэтому охрана Ородруина попросту не требовалась.

А Орлам просто незачем было вмешиваться в дела младших рас, если бы не обязательство перед Гендальфом. Валары сами забыли о Средиземье. Тем более, не Орлам разрушить то, что создано майаром.

Глаурунг
14.11.2006, 20:42
Yar1s
не Орлам разрушить то, что создано майаром.
Не орлам но хоббитам...:rolleyes: Тем более творения валара могли уничтожить творение майара, да и риска было меньше все же орел не станет пытаться надеть кольцо.
З.Ы. Если не нравится обсуждать это, то предложите что-то другое, а то тема может умреть, мне будет искренне жаль если это случится.

Рикo$hеТ
15.11.2006, 02:15
Сообщение от Gromila
да и риска было меньше все же орел не станет пытаться надеть кольцо.
Смешно! Тебе, же было сказано в книге: но кольцо обладало собственной волей...
Оно легко могло сделать что бы орёл уронил его, или утопил(опять). И Гендальф осозновал это и не мог пойти на риск...

Boba Fett
14.12.2006, 20:25
Читал ВК (бью рекорд 102 раз читаю), хоббита, сильмариллион два раза.
Говорю сразу не прочесть сильмариллион это всё равно что не знать историю Арды и не знать как было создано кольцо.

Chaosman
15.12.2006, 13:07
не знать как было созданно кольцо.
О том как было создано кольцо можно узнать и Властелине Колец

Boba Fett
15.12.2006, 13:28
О том как было создано кольцо можно узнать и Властелине Колец
Но более детально узнаёш в сильмариллионе так как во Властелине колец говорится что его ковали эльфы Эрегиона и были обмануты Сауроном, а в сильмариллионе росказывается всё гораздо более детально про то как он (Саурон) им помогол и т.д. (Больше говорить не буду читайте сами)

Chaosman
15.12.2006, 21:15
как он (Саурон) им помогол
Он им не помагал, он их только научил.

Сильмариллион - Эрегион
Властелин колец - Остранна
Ну и где же правильно???

Boba Fett
16.12.2006, 11:42
Он им не помагал, он их только научил.
Сильмариллион - Эрегион
Властелин колец - Остранна
Ну и где же правильно???
Во властелине колец не говорится что кольца были зделаны в Остранне, братство лиш шло по этим землям. По моему они были зделаны южнее на територии нынешнего Эриадора, а так же не в Остранне потомушто она слишком близко к Раздолу а Саурон боялся Гил-Гелада и Элронда.

Chaosman
18.12.2006, 19:02
Boba Fett, Может и не в там, но сделали это точно эльфы Остранны.

Boba Fett
19.12.2006, 17:00
Может и не в там, но сделали это точно эльфы Остранны.
Тогда ответь мне на вопрос, почему в Остранне, если Элронд на совете говорит что Эрегтон?

Chaosman
19.12.2006, 20:26
Почему в Остранне если Элронд на совете говоритт что Эрегтон?
Элементарно, Ватсон.:)Просто это недочеты в переводе, я специально потом перечитывал главу "Совет", там черным по белому написанно-Острана

Boba Fett
19.12.2006, 21:41
Я 102 раза читал эту главу. 102 раз недавно и в чём смысл спорить? Остранна встречается там один раз когда они идут по ней. И она была названа Остранной из за остролиста который там рос в изобилии.
Вопрос закрыт, надоело спорить

Boba Fett
20.12.2006, 18:06
Chaosman
Весь прикол в том что остранна и эрегион одно и тоже

Yar1s
21.12.2006, 11:54
Весь прикол в том что остранна и эрегион одно и тоже

Ну наконец-то! Люди, не читайте русские переводы! Можно читать только азбуковского "Хоббита", но ВК... Это пытка - всяческие Торбинсы, Накручинсы и иже с ними, орки говорящие тюремным языком - одним словом, безумие.

Boba Fett
21.12.2006, 16:09
Ну наконец-то! Люди, не читайте русские переводы! Можно читать только азбуковского "Хоббита", но ВК... Это пытка - всяческие Торбинсы, Накручинсы и иже с ними, орки говорящие тюремным языком - одним словом, безумие.
Дело не в переводе, а в языках. Остранна на всеобщем, а Эрегион по Эльфийски. Я просто недавно посмотрел карту:sml:

Yar1s
21.12.2006, 17:18
Остранна на всеобщем

На всеобщем будет Холлин (или как-то так, точно не помню).

Boba Fett
22.12.2006, 19:31
На всеобщем будет Холлин (или как-то так, точно не помню).
На всеобщем и правда кажется Холлин, но Остранна и Эрегион это не в переводе а на разных языках. У меня книга там карта на карте:
Эрегион
(Остранна)

Посоветуйте что лучше почитать и сылку на книгу
Хоббитов я читал так что не предлогать
Купи сильмарилион.

Yar1s
26.12.2006, 09:51
это не в переводе а на разных языках.

Эрегион - да, а Остранна - переводчики постарались.

Fess
29.12.2006, 23:13
Ну наконец-то! Люди, не читайте русские переводы! Можно читать только азбуковского "Хоббита", но ВК... Это пытка - всяческие Торбинсы, Накручинсы и иже с ними, орки говорящие тюремным языком - одним словом, безумие.
Просто надо брать не фигню неизвестно от кого, а смотреть кто переводчик=\

Фамяк
30.12.2006, 04:33
Угу. Читать. На английском. Этот томик, которым убить можно. И Сильму. Которую даже страшно открыть из-за обилия эльфиских названий транслитом. На английском. Да вы знакомы с тонким английским юмором, однако.

Asgarothus
30.12.2006, 15:01
Вот-вот, Сильмариллион на русском читать тяжело, а на английском (тем более если его вообще не знаешь) просто нереально.

Sainor
30.12.2006, 16:57
Ну незнаю. Лично мне Сильма гораздо легче на английском читалась.

Chaosman
30.12.2006, 21:30
а по английски просто нереально.
Реально если хорошо знаешь язык(у меня при прочтение особых проблем не возникало), и все же мне гораздо удобнее читать на русском.

BaLUn
30.12.2006, 22:16
Лично мне Сильма гораздо легче на английском читалась.Ну по мойму худ.литературу в оригинале сложней читать, а Сильма-не совсем художественная!

Sainor
30.12.2006, 22:59
Ну по мойму худ.литературу в оригинале сложней читать, а Сильма-не совсем художественная!
Может и сложней. Лично я особых проблем при чтении англиской литературы не испытываю.
Да и вообще, если хорошо знаешь язык, лучше к переводам не обращаться. Профессор, между прочим, писал очень красиво.

Глаурунг
15.04.2007, 17:31
http://www.mirf.ru/News/2007/4/14/s_pic_5646_1.gif

17 апреля в Великобритании издательство HarperCollins выпускает ранее не публиковавшийся роман Джона Рональда Руэла Толкина «Дети Хурина» (The Children of Hurin). Толкин начал писать книгу еще в 1918 году, однако так и не завершил ее. Но сын Профессора Кристофер за 30 лет работы дописал роман, используя план отца и его черновые наброски.

Действие романа происходит в Средиземье задолго до событий «Властелина Колец», во времена заката Первой Эпохи. Некоторые фрагменты книги ранее выходили в составе «Неоконченных преданий».

Роман объемом в 320 страниц иллюстрирован Аланом Ли (25 карандашных эскизов и 8 полноценных картинок). На основе карт к «Властелину Колец», Кристофер Толкин нарисовал новую подробную карту для книги. Практически одновременно с Великобританией, книга выходит в США, а через несколько дней и в ряде европейских стран. По неофициальным данным, одно из крупных российских издательств уже купило права на выпуск ранее неизвестной книги отца-основателя фэнтези.

На фото - Обложка голландского издания романа.

Gwath
15.04.2007, 17:40
Gromila
Читал где-то, надо будет купить как у нас выйдет.

Among
15.04.2007, 19:55
Gromila
Хмм... Интерестно будет почитать. Быстрей бы у нас вышло, а то по вселенной давно ничо не выходило.

Глаурунг
15.04.2007, 20:08
Among
Быстрей бы у нас вышло, а то по вселенной давно ничо не выходило.
Ну естественно не выходило. Кто ж писать-то будет?:Grin:

Ashaman
15.04.2007, 20:54
Ну тот же Кристофер к примеру...

Глаурунг
15.04.2007, 20:57
Кристофер только обрабатывал и редактировал рукописи Профессора, сам ничего никогда не писал.

Evlast
15.04.2007, 23:27
Весьма интересная новость, иногда хочется что-то нового в прежнем старом. Бесконца перечитывать ВК дело не из легких.

Mirax
16.04.2007, 08:49
Вот здорово, что-то новенькое. Обязательно куплю. Лишь бы вышло;)

Ashaman
16.04.2007, 18:48
Кристофер только обрабатывал и редактировал рукописи Профессора, сам ничего никогда не писал.

А жаль... наверное

El`Mariachi
18.04.2007, 07:46
Сын пошёл по стопам отца. ПОТРЯСНОООООО!!!
Что то свежое и интересное я надеюсь...
Может Кристофер поковыряется в старом сундуке папаши и откопает еще что-нибудь полезное. Скрестим пальцы, будем ждать.

Valar
18.04.2007, 12:18
чО то мине не верица что хучь кто-то способен продолжать дело Толкиена. Даже его сын. Ни один из "продолжателей", даже Перумов, которого я ценю и уважаю, не создали сюжета, достойного Средиземья. Но раз основу книги составят записи Толкиена, обязательно почитаю.

Chaosman
18.04.2007, 16:46
Valar
Кристофер вполне может написать хорошую книгу, но в том что она будет хуже чем у Толкиена старшего я не сомневаюсь

Valar
18.04.2007, 17:03
Пускай пишет я ничего против не имею, только обидно, что Средиземье не получило такого качественного развития как вселенная Star Wars

Mirax
19.04.2007, 09:14
Valar
Да, с одной стороны обидно, могли бы получать по паре книжек в год, про игры я вообще молчу:)
С другой стороны, может оно и к лучшему, кому понравится конвейерное производство?..

Глаурунг
20.04.2007, 10:11
Valar
Вообще-то Кристофер не создавал нового сжета, а только довел почти оконченный сюжет отца.

Valar
20.04.2007, 11:27
О том и говорим. Жаль что другие авторы не способны предоставить полноценного качественного произведения по Средиземью кроме Толкиена

Глаурунг
20.04.2007, 12:30
А как это возможно если они не знают о Средиземье как знал Проффесор? ИМХО никак невозможно. Возможны только качественные фанфики которых не так уж много.

Valar
20.04.2007, 12:34
Но он ведь оставил записи дневники, неоконченные книги, кто ищет тот всегда найдёт, в конце концов с тем же Кристофером договорился б хоть кто-то просмотрел бы записи и попробовал сделать действительно достойное произведение

Аve Lecter
29.05.2007, 19:54
Прикиньте вчера сел читать Влестилина Колец в 22,30 а "очнулся" в.... 5,10 утра! Проспал понятное дело, на работе выговор получил...
Первый раз со мной такое чтоб книга так завлекла.

Mirax
29.05.2007, 21:35
Первый раз со мной такое чтоб книга так завлекла.
Ну это нормально. Великие книги по-другому не читаются!

Аve Lecter
30.05.2007, 19:04
Mirax
Великие книги по-другому не читаются!
а я когда начинал читать мне сначала совсем не понравилось. Описание хобитов, их "породы". Ну, думаю лажа какая то.... А щас понимаю что был не прав. Действительно классно написано. Говорят битву под Минас Тиритом читаешь на одном дыхании. Ну я еще до этого не дошел.

Адмирал
10.09.2007, 21:44
Недавно закончил Хоббита, теперь засел за Сильмариллион.
Многие говорят, что нудно, не интересно, кто-то бросает ее на половине прочтения.

Лично я в полнейшем восторге от этого шедевра. Читать конечно трудно, слог написания очень не просто - эдакая Библия. Но лично мне неизвестен ни один автор, который смог так детально создать свой собственный фентези-мир, со своей историей, своей самобытностью, своей красотой.

За всей сложностью лога скрывается великолепная история не только мира, но и народов и отдельных личностей. Потрясающе, и теперь я вообще не понимаю как это - читать Властелина Колец, не ознакомившись с Сильмариллионом. Он поможет окунуться в мир ВК еще глубже и понять намного больше при прочтении Властелина.

Chaosman
11.09.2007, 17:04
Многие говорят, что нудно, не интересно, кто-то бросает ее на половине прочтения.
так говорят только те, кто не понимает всю глубину и красоту творчества проффесора...

Адмирал
11.09.2007, 19:50
так говорят только те, кто не понимает всю глубину и красоту творчества проффесора...
В любом случае, я знаю многих кто бросал Сильмариллион или называл его нудным. Он может и сложный, но очень интересный.

Локен
11.09.2007, 21:07
Это просто Библия для фэнтэзи. Любой человек который читает фэнтэзи обязан это прочитать. Ну. что говорить ошедевре.

Chaosman
11.09.2007, 22:01
эдакая Библия
Это просто Библия для фэнтэзи. Любой человек который читает фэнтэзи обязан это прочитать. Ну. что говорить ошедевре.
Не согласен...Сильма это очень хорошее и качественное произведение, но не стоит так его возвышать...Его необходимо читать только тем, кто любит мир арды вообще и средизесья в частности.
Он может и сложный
Я уже писал в этой теме и тому посту очень удивлялась Миракс. Суть поста была в том, что сильмарильон был задан на летнее чтение моей сестре, которая учится в 3 классе. А твои знакомые(ровно как и мои) говорят что он сложный...Как же тогда его дети читают?

Адмирал
11.09.2007, 22:44
Не согласен...Сильма это очень хорошее и качественное произведение, но не стоит так его возвышать...Его необходимо читать только тем, кто любит мир арды вообще и средизесья в частности.
Я не имел ввиду что Сильма это Бибилия. В моей фразе Сильмариллион сравнивался с Библией, а не возвышался на уровень с ней. этот шедевр Толкиена просто очень похожь на вышеупомянутое произведение - тоже рассказывается о сотворении мира, о созднании народов, о развитии общества.
Суть поста была в том, что сильмарильон был задан на летнее чтение моей сестре, которая учится в 3 классе.
Не удивлен, т.к. знаю одного человека, кому задавали это в более позднем классе читать. Вообще глупо заставлять читать Сильму в 10 лет - понять что-либо ребенку будет очень сложно.

Как же тогда его дети читают?
Кто сказал, что все что задают в школе дети читают? Я бы в 3-ем классе бросил, только начав.

Chaosman
11.09.2007, 23:35
Кто сказал, что все что задают в школе дети читают? Я бы в 3-ем классе бросил, только начав.
Смысл поста был в том, что моя сестра его прочитала и её понравилось...

Адмирал
12.09.2007, 11:44
Смысл поста был в том, что моя сестра его прочитала и её понравилось...
Мда. Видимо я настолько дегенерат, что мне даже осилить книгу тяжело, которую дети в третьем классе читают :(

BaZilisk
29.12.2008, 22:24
Вот и я добрался До Сильмариллиона. Знаете, а ничего гениального нет. Только горы и моря упорной работы, постоянные переработки, дополнения, расширения, углубления... Как пример и образ искуственно созданных легенд целого мира - впечатляет. Но сознание не поражает сам по себе, только упорством автора, за что ему, я считаю, и стоит на самом деле воздать почести.

Chaosman
29.12.2008, 22:54
Вот и я добрался До Сильмариллиона.
До конца прочитал?

Есть там какие то упоминания про зеркала?
И еще, Феонор попадал в плен к Морготу?

BaZilisk
29.12.2008, 23:26
До конца прочитал?

Есть там какие то упоминания про зеркала?
И еще, Феонор попадал в плен к Морготу?
Нет пока. Ни того, ни другого ещё не встретил. Как доберусь - напишу.

А вообще уже некоторые вещи в мифологии мира проясняются. Например, Моргот и Саурон - разные персонажи, оказывается. Я думал - воплощения одного.

Chaosman
29.12.2008, 23:36
Корум
Моргот и Саурон - разные персонажи, оказывается.
Ну об этом можно было догадаться и в конце Властелина колец, когда Гендальф сказал, что "Саурон всего лишь слуга. Скоро на его место придет более ужасный и могущественный." За точность цитаты правда не ручаюсь, так как на память.

BaZilisk
29.12.2008, 23:41
Я очень давно читал ВК. Лет 6 назад минимум. Так что во всяком случае не упомнил бы таких подробностей. А в экранизации такого не припомню, да и третью часть я смотрел вполглаза.

DIspirals
31.12.2008, 10:21
До конца прочитал?

Есть там какие то упоминания про зеркала?
И еще, Феонор попадал в плен к Морготу?
Я прочитал Сильмарилион вдоль и поперек, и...
Нет зеркал там не было ни каких, возможно это было в рассказе про Нуменор (его я просто не помню).
Теперь ответ на второе. Нет Феанора Морготу Бауглиру не удалось пленить хотя он этого хотел. Когда Феанор высадился в Средиземьи и пошел атакой на Моргота его отряд вырвался вперёд, опередив отряды его сыновей. Налетели балроги и перебили всех, но тело им не удалось забрать, потаму что подошли сыновья и помогли умирающему отцу. Они понесли Феанора назад и поднявшись на холм Феанор попросил их остановиться. Он взглянул на владения Моргота и понял что ни когда не завоевать их Нолдорам. И тогда он проклял Моргота! И его пламенный дух испепелил тело, и отправился в залы Мандоса. И в общем он там долго еще прибывал.
Уф-ф,: рассказал!:sml: Надеюсь я ответил на твой вопрос?
Нет пока. Ни того, ни другого ещё не встретил. Как доберусь - напишу.

Главное только не бросай читать на пол книге!) А то я так понял тут многие так сделали.(

Fly-Cry
08.03.2009, 15:59
Интересно, сколько лет создавалась трилогия?

Chaosman
08.03.2009, 16:13
где-то примерно с 1937 по 1954

Adan
22.04.2009, 16:33
5 мая новая книга Толкина

http://i047.radikal.ru/0904/3f/3920578d6346.jpg

Чуть более, чем через месяц выйдет книга Легенды Сигурда и Гудрун (The Legend of Sigurd and Gudrun) - очередное посмертное издание работы Толкина под редакцией и с вступительным словом его сына Кристофера Толкина. В продажу поступит 5 мая этого года.

Обещается, что редакция как и с "Детьми Хурина" была минимальная. Книга начинается с вводной лекцией о древнескандинавской литературе, рассказанной так, как если вы были бы студентом и Толкин сам вам читал.

На обложке красуется фотография дверного проема XII века из церкви Хайлестад (Hylestad Church) в Норвегии. На ней изображен конь Сигурда Грани, сокровища дракона и карлик Регин, занятый работой над мечом для Сигурда. Книга иллюстрирована художником Билом Сандерсоном (Bill Sanderson).

Инфа с Хроник Арды (http://arda.chronarda.ru)

Chaosman
22.04.2009, 18:40
Приобрету скорее всего. Всегда было интересно прочитать лекции профессора.

Dark Jedi
27.04.2009, 21:57
читал все, в том числе Дети Хурина. Более всего понравилось его произведение Сильмарилльон, ибо эта книга написана, как мне показалась для более старших, да и сам язык. Вообщем книга супер.
Кстати есть пародия стих О. Леденева "Нисуны"

Добавлено через 1 минуту
Существуют произведения Толкиена, его восопоминания о "Великой Войне"?

niger92
27.04.2009, 22:48
Я вот из Толкина читал ВК и Хоббит, начал Сильмариллион.
Одно из лучших фёнтёзи, которое я читал.
ну, это в своем роде культовое фэнтези, оказавшее впоследствии большое влияние на многих последующих писателей-фэнтезистов, да и в целом на развитие современной литературы

ShadowJack
28.04.2009, 13:04
ну, это в своем роде культовое фэнтези, оказавшее впоследствии большое влияние на многих последующих писателей-фэнтезистов, да и в целом на развитие современной литературы
Это в своем роде уже классика английской литературы.

Кстати касательно переводов, недавно узнал, что Толкин будучи филологом оставил заметки для будущих переводчиков - и в них как раз и затрагиваются вопросы перевода имен и названий, которые Толкин сделал говорящими. В таком контексте художественный перевод более чем оправдан, поскольку рекомендуется самим автором.

Alta|R
11.05.2009, 16:25
Сугубо прагматический вопрос: что лучше в первую очередь прочитать - трилогию Властелина Колец или Хоббита (Кстати - очень толстая книжка или нет?), а то ознакомится с классикой фэнтези желание есть, а вот впечатления омрачать себе не хочу, поэтому и спрашиваю у более опытных людей.

Arhitecter
11.05.2009, 17:59
Начни с ВК.

Chaosman
11.05.2009, 18:11
а вот впечатления омрачать себе не хочу
Ни одной из этой книжек ты себе впечатление не омрачнишь.

Ashaman
12.05.2009, 00:07
Alta|R
Первым по сюжету идет Хоббит. Книжка не толстая, за пару вечеров осилишь.
Начинать с ВК не стоит, на мой взгляд, по двум причинам:
1) После ВК Хоббит будет смотреться слабовато.
2) Все таки заранее зная некоторых героев, интереснее читать. Привел бы несколько моментов, которые будут смотреться не так сильно, если не знать героев, но не хочу портить тебе удовольствие.

Arhitecter
12.05.2009, 00:23
ознакомится с классикой фэнтези
В таком случае тебе необходим именно ВК, так как "классикой" является именно он. Хоббит больше детская книжка, чем сУрьёзное фентези.Все таки заранее зная некоторых героев, интереснее читать.
Ненамного. Восриятию книги это никак не мешает, разве что оправдывает затянутое начало трилогии.

Ashaman
12.05.2009, 20:10
Ненамного. Восриятию книги это никак не мешает, разве что оправдывает затянутое начало трилогии.
Если не знать, кто такой Балин, пропадет изрядная доля драматургии в Мории. Если не знать, кто такой Глоин, не пробьет ностальгия на Совете. Не знать, откуда у Бильбо кольцо, откуда он знает Горлума и эльфов из Раздола тоже не круто.
Да, Хоббит больше сказка, но сказка неплохая, да и некоторая серьезность, присущая фэнтези там есть.
Конечно ВК и без этого будет смотреться неплохо, но читать Хоббит после него нет смысла. С другой стороны Хоббит не займет много времени, так что легче прочитать и выжать из ВК впечатлений по полной.

Arhitecter
12.05.2009, 22:55
Ashaman, если так подходить к вопросу, можно начинать с Сильмы, чтоб уж точно во всём разобраться, ага.Не знать, откуда у Бильбо кольцо, откуда он знает Горлума и эльфов из Раздола тоже не круто.
А по-моему наоборот, создаёт интригу и опускает лишние детали. Тогда Властелин колец будет воспринят как целиком и полностью самостоятельное произведение. Хоббита, между прочим, можно прочитать и после ВК, увеличивая масштабы действа, а потом ещё и Сильмариллион с приложениями, чтоб уж совсем.

Ashaman
12.05.2009, 23:51
можно начинать с Сильмы, чтоб уж точно во всём разобраться
Это совсем другое.
Тогда Властелин колец будет воспринят как целиком и полностью самостоятельное произведение.
Тем не менее оно не самостоятельное. Хоббит своеобразный пролог и я не вижу веских причин читать его вместо эпилога.
Хоббита, между прочим, можно прочитать и после ВК, увеличивая масштабы действа
Какое там увеличение, после пафоса и сурьезности ВК Хоббит покажется совсем уж детской сказкой.
Спор бессмыслен. Каждый советует так, как читал сам и как ему ближе.
Впрочем, допускаю, что человека только желающего познакомиться с фэнтези, как жанром, Хоббит может отпугнуть своей сказочностью. В этом случае и правда имеет смысл начать с ВК.

Arhitecter
13.05.2009, 00:25
Впрочем, допускаю, что человека только желающего познакомиться с фэнтези, как жанром, Хоббит может отпугнуть своей сказочностью. В этом случае и правда имеет смысл начать с ВК.
Ну, собственно, к этому и вёл, говоря о "классике". Стили у Хоббита и у Сильмы несколько и даже сильно своеобразные, а вот у Властелина Колец - каноническое фентези.
Тем не менее оно не самостоятельное.
Почему же? Смысл произведения целиком и полностью содержиться в рамках трилогии, и чтобы его понять совсем необязательно читать Хоббита или Сильму. Другое дело, что прочитав их, понятно чуть больше и впечатление немножко другое.

Ashaman
13.05.2009, 20:38
Почему же? Смысл произведения целиком и полностью содержиться в рамках трилогии, и чтобы его понять совсем необязательно читать Хоббита или Сильму. Другое дело, что прочитав их, понятно чуть больше и впечатление немножко другое.
Ну да, погорячился)

Alta|R
23.05.2009, 16:58
Alta|R
Первым по сюжету идет Хоббит. Книжка не толстая, за пару вечеров осилишь.
Начинать с ВК не стоит, на мой взгляд, по двум причинам:
1) После ВК Хоббит будет смотреться слабовато.
2) Все таки заранее зная некоторых героев, интереснее читать. Привел бы несколько моментов, которые будут смотреться не так сильно, если не знать героев, но не хочу портить тебе удовольствие.

В итоге я купил Полное собрание истории Средиземья (как-то так книга зовётся), чтобы не искать основное творчество Толкина по-отдельности :D
Сейчас с удовольствием читаю Хоббита - написано крайне интересно и затягивающе, у Толкина лёгкий, приятный стиль написания.

Dragn
27.07.2009, 13:34
Один из любимейших авторов. Хоббит, ВК, Сильмарилион. Вообще весь Легендариум Средиземья это веха в литературе. Эпигонство его книг до сих пор множатся.

Razr Callahan
10.08.2009, 01:04
В принципе хороший автор отличная эпопея Властелин Колец но по мне так в книге много песен и стихов ИМХО. ощущение ка будто мюзикл читаешь. не так много но всё же.меня лично немного раздражают песни и стихи.

ShadowJack
10.08.2009, 02:45
но по мне так в книге много песен и стихов ИМХО. ощущение ка будто мюзикл читаешь. не так много но всё же.меня лично немного раздражают песни и стихи.
Охотно верю, что раздражают, с таким то слогом... Вот если бы они рэпачок четкий зачитали, было бы совсем другое дело... Вообщем все же меня немного раздражает это мнение, ничего не могу с собой поделать.

Robin Pack
10.08.2009, 03:39
Беда в том, что, во-первых, стихи в ВК рассчитаны на детей: дед на луне, олифант, Джек и тролль, итп. А книгу позиционируют как взрослую. (В итоге ее все равно читают подростки). И во-вторых, адекватный перевод стихов с английского - редкость. Обычно еще больше добавляют сюсюкания.

ShadowJack
10.08.2009, 04:03
Беда в том, что, во-первых, стихи в ВК рассчитаны на детей: дед на луне, олифант, Джек и тролль, итп. А книгу позиционируют как взрослую.
Здраствуйте приехали. А стихотворения, которые читает Арагорн, то которое посвящено ему (Древнее золото редко блестит, в переводе Муравьева, отрывки из сказаний эльфов и прочее? Стихи хоббитов действительно выполнены в детском ключе, что вполне в духе хоббитов, а это уже скорее талант Толкина как мастера языка.

vik-0306
15.08.2009, 04:35
Прочитал его ВК, сейчас читаю второй раз, кучу песен и стихов "по мотивам", хронологию, историю мира и т.д. и т.п. Особенно радует проработанность мира, как в географическом, так и в хронологическом плане.
Помню, лет в 11 взялся за него, прочитал страниц 10, и ниасилил. Поэтому во второй раз брался с некоторой опаской, но прочитал дня за 3-4. Все мечтаю добраться до Сильмариллиона.
Здраствуйте приехали. А стихотворения, которые читает Арагорн, то которое посвящено ему (Древнее золото редко блестит, в переводе Муравьевой), отрывки из сказаний эльфов и прочее? Стихи хоббитов действительно выполнены в детском ключе, что вполне в духе хоббитов, а это уже скорее талант Толкина как мастера языка.
Эм, а его не Бильбо на Совете рассказал? И еще его Фродо в письме от Гэндальфа прочитал, если я правильно помню. Мне больше всего было жалко, что оно короткое.

#JoceR#
15.08.2009, 19:58
Читал только ВК, дочитав кое-как до середины книги бросил, очень уж замудренно он ее написал или просто после того как фильм посмотрел у меня появилось такое впечатлении. Фильм снят намного проще, его легче понять. Все сказаное мной ИМХО

Ashaman
15.08.2009, 20:37
Фильм снят намного проще, его легче понять.
Потому что из него половину смысла выкинули.

ShadowJack
15.08.2009, 23:00
Эм, а его не Бильбо на Совете рассказал? И еще его Фродо в письме от Гэндальфа прочитал, если я правильно помню. Мне больше всего было жалко, что оно короткое.
Я снова фейл). Хотя первый раз в тексте оно появляется в письме Гэндальфа, адресованном Фродо, которое он получает в Гарцующем пони. На английском кстати классно звучит, я даже заучил).
Потому что из него половину смысла выкинули.
Кстати я бы не сказал, что из фильма выкинули половину смысла. Да, сцены некоторые пошли под нож. Но при всей ценности тех же глав с Бомбадилом для мифологии мира ВК, к смысловой части они относятся меньше.
А уж учитывая насколько экранизация дорогая и насколько наверняка силен был присмотр продюссеров, Джексон хорош.
очень уж замудренно он ее написал
Нет, просто привыкли многие к тому, что все должно быть просто просто, а красивый литературный язык считают сложным...грустно.

vik-0306
16.08.2009, 04:42
На английском кстати классно звучит, я даже заучил).
Да мне и на русском понравилось. А можно на англ. цитатку?
Кстати я бы не сказал, что из фильма выкинули половину смысла. Да, сцены некоторые пошли под нож. Но при всей ценности тех же глав с Бомбадилом для мифологии мира ВК, к смысловой части они относятся меньше.
А уж учитывая насколько экранизация дорогая и насколько наверняка силен был присмотр продюссеров, Джексон хорош.
Фильмы мне тоже понравились. Особенно третья часть. Хотя кричать "На смерть!" перед боем как-то не комильфо. В книге они логичне кричали "За Победой!" и "Смерть врагу!", но никак себя на смерть не отправляли. Книга ведет к общему пониманию, а фильмы к визуальному, для полноты картины.

Ещё до того, как читал книгу, включил ВК вторую часть примерно на середине, когда Хельмову Крепь штурмовали,и так как-то сразу решил, что толпа уродов преед стенами и есть назгулы:Emba:

ShadowJack
16.08.2009, 17:05
Да мне и на русском понравилось. А можно на англ. цитатку?
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king
Хотя кричать "На смерть!" перед боем как-то не комильфо.
Зато сцена очень красива.

Ashaman
16.08.2009, 21:30
Кстати я бы не сказал, что из фильма выкинули половину смысла.
Дегероизация Фродо, невзрачный Фарамир, из гондорцев сделали каких-то мешков, Шир остался невредимым, не чувствуется конец эпохи эльфов, не объясняется какие последствия повлечет за собой уничтожение кольца, нет испытания братства Галадриэль и многого другого.

В итоге, те кто смотрят фильм, не прочитав перед этим книгу, получат историю, но не смысл. Фильм хорош, но как экранизация не очень.

vik-0306
17.08.2009, 05:52
Зато сцена очень красива.
Не поспоришь. Очень яркая и в памяти остается.

ShadowJack
17.08.2009, 11:50
Дегероизация Фродо, невзрачный Фарамир
Их я примерно такими и представлял. Фродо такой негероический герой, а Фарамир в тени брата.
из гондорцев сделали каких-то мешков
Глаз не резало.
Шир остался невредимым
Это да, вроде в режиссерке что то должно быть, но я увы пока все её купить не сподобился.
не чувствуется конец эпохи эльфов
Без прочтения книги пожалуй да, а так намеков хватает (хотя бы флэшфорвард Арвен).
В итоге, те кто смотрят фильм, не прочитав перед этим книгу, получат историю, но не смысл. Фильм хорош, но как экранизация не очень.
А может тогда наоборот, как экранизация он хорош (поскольку ничего не искажает, а лишь оставляет за бортом и по прочтении книги играет новыми красками), а вот как самостоятельный фильм теряет львиную долю ценности?

Ashaman
17.08.2009, 13:16
Фродо такой негероический герой, а Фарамир в тени брата.
В книге Фродо куда героичней, и за кольцо стал хвататься куда позже, и на Заверти не прятался за спины друзей, а кричал «Элберет Гильтониэль» и бросался в бой, и в Могильниках себя проявил, и вызов назгулам на реке бросал сам, а не прятался за Арвен.
Фарамир в книге не позарился на кольцо. В книге он в тени брата, но не его тень. Он другой. А здесь этакий Боромир, только отец отчего то не любит.
Глаз не резало.
В книге в битве у Минас-Тирита, гондорцы сражались до последнего, а не бежали, оставляя гражданских оркам. В фильме за них все сделали роханцы и призраки.
А может тогда наоборот, как экранизация он хорош (поскольку ничего не искажает, а лишь оставляет за бортом и по прочтении книги играет новыми красками), а вот как самостоятельный фильм теряет львиную долю ценности?
Искажает же. Но вопрос интересный.

vik-0306
17.08.2009, 14:32
Фродо такой негероический герой,
Разве что старше намного.
В книге Фродо куда героичней, и за кольцо стал хвататься куда позже, и на Заверти не прятался за спины друзей, а кричал «Элберет Гильтониэль» и бросался в бой, и в Могильниках себя проявил, и вызов назгулам на реке бросал сам, а не прятался за Арвен.
Но в целом смысл остался, а это так, на общем фоне немного значат.
Фарамир в книге не позарился на кольцо. В книге он в тени брата, но не его тень. Он другой. А здесь этакий Боромир, только отец отчего то не любит.
Пожалуй, соглашусь.
В книге в битве у Минас-Тирита, гондорцы сражались до последнего, а не бежали, оставляя гражданских оркам. В фильме за них все сделали роханцы и призраки.
Вот призраки мне совсем не понравились. Тезническое вополощение. Пролетели и все, будто и не заметили никого.
Искажает же.
По-моему, нет. В целом все осталось верно, за исключением мелочей.

ShadowJack
17.08.2009, 15:26
Разве что старше намного.
Также как и Арагорн, Фродо, вместе с прочими хоббитами, более долгоживущий чем обычный человек, так что он может выглядеть молодо. А так можно придраться и к тому, сколько лет в книге кольцо пролежало у Фродо, но суть то все равно не в этом).

vik-0306
17.08.2009, 18:32
Также как и Арагорн, Фродо, вместе с прочими хоббитами, более долгоживущий чем обычный человек, так что он может выглядеть молодо. А так можно придраться и к тому, сколько лет в книге кольцо пролежало у Фродо, но суть то все равно не в этом).
Проблема даже не в том, что молодо. А в том, что он что в начале, что в конце выглядит одинаково. По книге он в начале пути несколько оплыл, этого не видно, ну ладно. Но в конце-то, в конце, что читаем: что Фродо очень изменился, морщины изрезали его лицо, и он на вид очень постарел, не говоря уже, что отощал. Мелкие придирки, конечно.

Ashaman
17.08.2009, 20:11
Но в целом смысл остался, а это так, на общем фоне немного значат.
Конечно, из главного героя сделали тряпку, а так все ок.
В целом все осталось верно, за исключением мелочей.
По-моему, перечисленное мной не мелочи. Оболочка та же, содержимое другое.

ShadowJack
18.08.2009, 11:50
Конечно, из главного героя сделали тряпку, а так все ок.
По-моему, перечисленное мной не мелочи. Оболочка та же, содержимое другое.
Мне резко захотелось перечитать а потом сразу пересмотреть. Я чувствую, что зерно в твоих словах есть, но опять таки все не так плохо. Было бы время.

Йожъ
15.10.2009, 23:29
Читал "Хоббита...", читал "Две твердыни".
Не провокации ради, скорее обсуждения труда автора - что такое интересное есть в эпосе, чтобы читать это?
Не буду направлять разговор в сторону "сырых", ранних романов про Средиземье, которые сказали бы большое о авторе и его таланте, остановимся на трилогии, и, максимум, на "Хоббите" - вот что, кроме самой работы над проектом, создания мира повествования, есть хорошего в "Властелине Колец"?
ВК определил будущий жанр, задал тенденцию, или стал популяризатором чего-либо?

vik-0306
16.10.2009, 06:34
вот что, кроме самой работы над проектом, создания мира повествования, есть хорошего в "Властелине Колец"?
Великолепная проработка мира. Проработка персонажей. Массивность, логичность происходящего. Ощущение единства, общей судьбы (не то что сейчас - моя хата с краю). ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Книга просто-напросто интересна.
Концовка, конечно, предсказуема, но было бы странно от книги с четким разделением на Добро и Зло ожидать, что его не уничтожат и Саурон захватит Средиземье.
Если книга человеку понравилась - то смысла ему расписывать это нет, он и так все поймет. А если нет, то хоть что скажу, не согласится.
ВК определил будущий жанр, задал тенденцию, или стал популяризатором чего-либо?
Да. Да. Да. По-моему, ты сам ответил на свой предыдущий вопрос. Толкин задал тон развитию фэнтези-литературы XX-го столетия.

Йожъ
17.10.2009, 01:20
Великолепная проработка мира.
А, то есть, кроме простого включения языка в генерируемую модель бытия, автор и еще что-то интересное удумал?
Проработка персонажей.
Персонажи... Гномы в Хоббите как-то не слишком отличались друг от друга. Как и эльфы. Как и главные герои - типаж есть, да, и образ. Оригинальный такой образ, жуткой интересный, но образ, не персонаж, не герой.
Ощущение единства, общей судьбы (не то что сейчас - моя хата с краю).
Только в фильме Джексона это прочувствовал. Точнее, "учувствовал" - Гендальф Серо-Белый то появляется, то исчезает, он словно умело используемый передвижной комплекс из рояля и кустов.
Толкин задал тон развитию фэнтези-литературы XX-го столетия.
А, только это. Ну, ясно.

vik-0306
17.10.2009, 13:12
А, то есть, кроме простого включения языка в генерируемую модель бытия, автор и еще что-то интересное удумал?
Советую прочитать Сильмариллион или, на худой конец, статьи в интернете на эту тему. То, что почти у каждого хоть сколько-нибудь значимого персонажа есть очень проработанная биография, то же самое и с историей (путешествие Фродо и Ко вообще расписано по дням) это так, пустяки, да.
Персонажи... Гномы в Хоббите как-то не слишком отличались друг от друга. Как и эльфы. Как и главные герои - типаж есть, да, и образ. Оригинальный такой образ, жуткой интересный, но образ, не персонаж, не герой.
Да я про ВК говорил, про Хоббита ничего толкового не скажу, ибо не читал.
Только в фильме Джексона это прочувствовал. Точнее, "учувствовал" - Гендальф Серо-Белый то появляется, то исчезает, он словно умело используемый передвижной комплекс из рояля и кустов.
Фильм больше напирает на не- эпические бойни, книга - на внутренний мир. Но я увидел единство и в книге. Ты нет - ну так что ж теперь.
А, только это. Ну, ясно.
А этого мало? О_о

Йожъ
17.10.2009, 17:00
это так, пустяки, да
Да. Потому что "биография" - это как история героя, именно История, его Жизнь, выписанная в произведении, и просто хронология, или семейное древо вторичного персонажа, что я могу наблюдать в ВК.
А этого мало? О_о
Ты так говоришь, как будто в трилогии много чего. Впрочем, я же всего лишь спрашиваю. Ты думаешь, что много всего - окей, спасибо за ответ.

Damn Bassist
17.08.2010, 15:10
Вот как раз такое различие всяких диалектов, нюансов в разговоре, особых произношений в выдуманной вселенной с одной стороны хорошо и указывает на то, что автор действительно заморачивался, с другой- создаёт некоторую разрозненность и непонятки при прочтении. С этой стороны "Хоббит" мне гораздо ближе, ибо читается легко и плавно, да и атмосфера значительно отличается от ВК в сторону сказки, чем создаёт уютную атмосферу. Пока следишь за историей похода Бильбо не раз улыбаешься в тех или иных моментах, а вот за весь ВК я помоему ни разу даже не ухмыльнулся поскольку очень всё серьёзно, разве что в одной из финальных глав, когда они временную власть в хоббитоне свергали невольно напомнило Хоббита.

ShadowJack
18.08.2010, 00:31
а вот за весь ВК я помоему ни разу даже не ухмыльнулся поскольку очень всё серьёзно
И даже, когда энты начали совещаться и выяснилось что на произнесение одного имени уходит куча времени?
Даже когда Мерри и Пиппин курили табачок на развалинах Изенгарда то? А перепалки Леголаса с Гимли (они не только в фильме были).
Это навскидку только. Ты видимо читал какую то не ту книгу (:

Chaosman
18.08.2010, 00:58
И даже, когда энты начали совещаться и выяснилось что на произнесение одного имени уходит куча времени?
Даже когда Мерри и Пиппин курили табачок на развалинах Изенгарда то? А перепалки Леголаса с Гимли (они не только в фильме были).
Это навскидку только. Ты видимо читал какую то не ту книгу (:
Люди, воспитанные на американских пирогах, не понимают такой юмор.

vik-0306
18.08.2010, 06:56
С этой стороны "Хоббит" мне гораздо ближе, ибо читается легко и плавно, да и атмосфера значительно отличается от ВК в сторону сказки, чем создаёт уютную атмосферу.
Слишком легко и плавно. У меня он проскочил, не оставив ничего, за что можно было бы зацепиться.

Damn Bassist
18.08.2010, 10:09
Перепалки гнома и эльфа показались эдаким скрытым проявлением расизма, хотя скорее всего это дружеские подколки и простое меряние х...и, мол кто сколько урков замочит. Советы энтов ничем смешным не показались, опять же как и весь ВК это скорее отображение реальности, порой ироничное конечно.
Хоббит гораздо проще, читая его не знаешь, кто такой Саурон, что были какие-то великие войны, что волшебное колечко Бильбо- кольцо всевластия, что Голлум- жуткая, подлая тварь, что Гендальф- Митрандир и прочее. Не заморачиваешься с иерархическим древом Туков и Бэггинсов, историей рас и многим другим. В общем можно сказать, что Хоббит и ВК это почти разные вселенные, вернее разное их ощущение, хотя сюжетно они связаны неплохо.

>Luxor<
18.08.2010, 11:18
И на этой ноте можно вспомнить, что Толкин писал произведения, в первую очередь, для своих детей, которые, как это ни странно, росли. И если "Хоббит" изначально был задуман сказкой, то "Властелин колец" уже был, с позволения сказать, эпопеей, романом. Заведомо расчитанным на читателя уже более *кхм* взрослого. Думаю, линия понятна, и "Сильмариллион" еще одно тому доказательство.

ShadowJack
18.08.2010, 11:45
что Голлум- жуткая, подлая тварь
Прям уж он няшка такая в Хоббите. Особенно когда размышляет, съесть ли Бильбо сразу или подождать, да да.
В общем можно сказать, что Хоббит и ВК это почти разные вселенные
Что за бред? Просто Толкин мастерски написал в одной вселенной три разноуровневых произведения: Хоббит - в формате простенького приключения и сказки, ВК - полноценный квест-поход с дроблением действия и эпическим взрослым сюжетом, Сильмариллион - легендарное мифологическое полотно, от создания дней до событий хоббита. Битва в конце Хоббита, кстати, не особо сказочная, также как и политизированные споры о том, кому забирать сокровища.
Перепалки гнома и эльфа показались эдаким скрытым проявлением расизма
Они от этого менее смешными сразу становятся? Тоже и с советом энтов.
Ну видимо там выше человек-хаос (: прав.

Добавлено через 57 секунд
И на этой ноте можно вспомнить, что Толкин писал произведения, в первую очередь, для своих детей
Властелин колец писался на спор в литературном Оксфордском кружке Инклинги.

Arhitecter
20.08.2010, 05:31
и "Сильмариллион" еще одно тому доказательство.
Сильмариллион был написан до Хоббита. Соответсвенно - цепочка взросления целевой аудитории нарушена.

Robin Pack
20.08.2010, 13:07
Сильмариллион был написан до Хоббита.Не был. Огрызки рассказов в дневнике - не книга. Сильмариллион дописывался и дорабатывался Толкиным до конца жизни.

Arhitecter
11.09.2010, 00:08
Не был. Огрызки рассказов в дневнике - не книга. Сильмариллион дописывался и дорабатывался Толкиным до конца жизни.
Ну во всяком случае, был начат и даже отсылался издателю.

Apparition
11.09.2010, 05:55
Если можно кратко, о чем повествуется в Акаллабет (Падение Нуменора) и Сильмариллион? И в каком порядке их читать?

Robin Pack
11.09.2010, 11:40
Если можно кратко, о чем повествуется в Акаллабет (Падение Нуменора)Нуменор пал.

И в каком порядке их читать? В книге они расположены уже в нужном порядке. У тебя эти части по отдельности, что ли? В любой книге они идут так:

Айнулиндалэ
про создание Арды и айнур.
Валаквэнта
Про то, чем занимались боги при обустройстве Средиземья
Квэнта Сильмариллион
Про то, как нехорошие люди отбирали друг у друга Сильмариллы. Сюда входит и Акаллабет: Гибель Нуменора

ShadowJack
11.09.2010, 20:06
Если можно кратко, о чем повествуется в Акаллабет (Падение Нуменора) и Сильмариллион?
Ну там, создание мира, появление зла, бунтарства положительных персонажей, масштабные войны и прочая ерунда, которую конечно же можно выразить в паре строчек.
У тебя эти части по отдельности, что ли?
Ни разу не видел чтобы части были по отдельности. У нас везде идет Сильмариллион в который уже все эти три части включены в нужном порядке.

lorin
12.09.2010, 15:29
которую конечно же можно выразить в паре строчек.
Больше всего понравился в этом плане Звирьмарильон с частью "О том как люди пришли на запад"

extermo
31.10.2010, 19:04
как-то наткнулся на очень хороший сайт (http://tolkien.su/) по творчеству Толкиена. много подробной информации, да и новости различные касающиеся всего, что связано с именем "Толкиен"

Assasins123
05.11.2010, 17:47
Книги Джона Рональда Руэла Толкина-это настоящие шедевры и культурные финомены
Все его произведение нужно читать некоторые из них неизданы на русском и это очень плохо и оскорбительно для фанатов Толкина
Силимарилон это отдельная история осилить её трудно,но если вы хотите понять всю диологию Джона Толкина его нужно осилить

Woo_oof
08.01.2012, 14:21
Оставлю здесь, пожалуй, свою мини-рецензию (ну или что-то вроде того) на роман Дж. Р. Р. Толкин "Хоббит или Туда и Обратно" в переводе Н. Рахмановой. Все ниже напечатанное является личным мнением автора и не несет в себе чего-то больше, чем личное мнение автора. Вот.

Второй раз перечитываю этот замечательный роман и в этот раз уже намного выше оцениваю кропотливый труд автора, столь богато одаривший меня самыми разнообразными впечатлениями. Средиземье – это, действительно, волшебный, сказочный мир, чарующий своей внутренней красотой, своей необычностью. Сама история, на которой держится повествование, довольно проста и незамысловата, жизнь в нее вселяет, поистине, магическое перо профессора. Вся магия романа, как мне кажется, основывается на двух простых словах – Дорога и Приключение. Именно с большой буквы. На каждом углу отряд приключенцев поджидают самые различные трудности и опасности, через которые им, не смотря ни на что, придется пройти. Здесь и начинает проявлять себя во всей красе, по-настоящему, "живой" мир Толкина. Путники, по ходу истории, знакомятся с множеством персонажей, с величественным народом высших эльфов и их таинственными сородичами из Сумеречья, с магией, которой владеют здесь все от мала до велика, в чем бы не проявлялись их магические способности. Путникам приходится одолеть немало противников, чудовищ и разбойников, стоящих на пути к их цели. И все это действо обрамляет истинно неповторимый стиль автора, пронизанный рафинированными размышлениями, вооруженный огромным запасом богатых описаний и лаконичных выражений. Особенно отмечу отличные "песенные" стихи, всегда вовремя появляющиеся на сцене и придающие еще больше глубины атмосфере сказки и волшебных приключений. Пожалуй, единственным осадком остается некая психологическая однообразность, может, даже "серость" персонажей. Им присущи яркие, сильные образы, но в них нет одной, самой важной, черты – индивидуальности. Этим же страдают и диалоги. Лишь личность хоббита Бильбо Бэггинса переживает некоторые перемены в характере и может изредка удивить своими действиями. Также, при первом прочтении было трудно привыкнуть к некоторым моментам повествования, склоняющимся к более "детскому" направлению, что неудивительно, ведь изначально Джон написал эту книгу для своих детей. Но в целом, конечно, это никак не умаляет всех достоинств романа. Произведение "Хоббит или Туда и Обратно" Дж. Р. Р. Толкина по праву займет почетное место на моей книжной полке, в моем сердце и памяти.

Arhitecter
08.03.2017, 01:08
Кристофер Толкин вновь за старое: в этом году HarperCollins (там, у них) издаст «Берен и Лютиэнь», собранную им из «Истории Средиземья» в виде отдельного произведения. С иллюстрациями Алана Ли, хе-хе. АСТ обещает поспешить с переводом. Кстати говоря, эти товарищи после «Смерти Артура» (https://fantlab.ru/edition171176) решили-таки, что стоит нормально издать «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» (https://fantlab.ru/edition193842), впрочем нормальную обложку родить пока не смогли. Тоже ждём в этом году.

Arhitecter
20.05.2017, 20:45
«Неоконченные предания Нуменора и Средиземья» изданы (https://fantlab.ru/edition193842), ура!

MedForce
13.12.2017, 13:58
Поделюсь: Таки принято решение сделать телесериал по Сильмариллиону. Ой, боюсь, результат будет так себе. Снимать будет Амазон О_о

Arhitecter
10.03.2019, 22:22
Официальные трейлеры фильма «Tolkien» (2019) (https://fantlab.ru/blogarticle59573)

Байопик о Толкине вряд ли будет каким-то откровением, это понятно было изначально, но для любителей голливудских мелодраматических лент с налётом пафоса должно подойти.